Verletzung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht
neglect of duties of care, supervision or education
violation du devoir d'assistance ou d'éducation
violazione del dovere d'assistenza o d'educazione
Strafbare Handlung gegen die Familie, die darin besteht, dass eine Person ihre Fürsorge- oder Erziehungspflicht gegenüber einer minderjährigen Person verletzt oder vernachlässigt und sie dadurch in ihrer körperlichen oder seelischen Entwicklung gefährdet.
Offence against the family in which a person violates or neglects his duties of care, supervision or education towards a minor and thus endangers the minor's physical or mental development.
Infraction contre la famille qui consiste à violer le devoir d'assister ou d'élever une personne mineure mettant ainsi en danger le développement physique ou psychique de celle-ci ou à manquer à ce devoir.
Reato contro la famiglia commesso da chiunque viola o trascura il suo dovere d'assistenza o d'educazione verso un minorenne e in tal modo ne espone a pericolo lo sviluppo fisico o psichico.
2025-07-21T08:25:18.9905650Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107887
Code pénal suisse, art. 219 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 219 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 219 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 219 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
d'après Code pénal suisse, art. 219 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 219 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 219 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 219 (SR 311.0, Stand 2015-01)