representations of acts of violence
représentation de la violence
rappresentazione di atti di cruda violenza
Strafbare Handlung, die begeht, wer Produkte, welche ohne schutzwürdigen kulturellen oder wissenschaftlichen Grund grausame Gewalttätigkeiten gegen Menschen oder Tiere eindringlich darstellen und dabei die elementare Würde des Menschen in schwerer Weise verletzen, herstellt, einführt, lagert, in Verkehr bringt, anpreist, ausstellt, anbietet, zeigt, überlässt oder zugänglich macht oder wer diese erwirbt, sich über elektronische Mittel oder sonst wie beschafft oder besitzt.
Offence in which a person, without reasonable cultural or scientific grounds, produces, imports, stores, markets, promotes, exhibits, offers, shows, makes accessible or makes available sound, film or video recordings or other products in which acts of extreme violence against persons or animals are portrayed, and in doing so seriously offends basic human dignity.
Infraction qui consiste à fabriquer, importer, prendre en dépôt, mettre en circulation, promouvoir, exposer, offrir, montrer, rendre accessibles ou mettre à disposition des représentations qui illustrent avec insistance des actes de cruauté envers des êtres humains ou des animaux, portant gravement atteinte à la dignité humaine sans présenter aucune valeur d'ordre culturel ou scientifique digne de protection.
Reato commesso da chiunque fabbrica, importa, tiene in deposito, mette in circolazione, propaganda, espone, offre, mostra, lascia o rende accessibili o da chiunque acquista, si procura per via elettronica o in altro modo o possiede rappresentazioni che, senza avere alcun valore culturale o scientifico degno di protezione, mostrano con insistenza atti di cruda violenza verso esseri umani o animali e pertanto offendono gravemente la dignità umana.
2025-07-21T08:24:44.2857030Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107783
Code pénal suisse, art. 135 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 135 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 135 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 135 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
EXP: the offence is committed also by any person who acquires, procures by electronic or any other means, or possesses such recordings or products
EXP: l'infraction est commise aussi par celui qui acquiert, obtient par voie électronique ou d'une autre manière ou possède de telles représentations
d'après d'après Code pénal suisse, art. 135 al. 2 (RS 311.0, état 2015-01)
after after Swiss Criminal Code, art. 135 para. 2 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
d'après Code pénal suisse, art. 135 al. 1 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 135 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 135 para. 1 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 135 (SR 311.0, Stand 2015-01)