Strafbare Handlung gegen Leib und Leben, die darin besteht, dass eine Person einen Hilflosen, der unter ihrer Obhut steht oder für den sie zu sorgen hat, einer Gefahr für das Leben oder einer schweren unmittelbaren Gefahr für die Gesundheit aussetzt oder in einer solchen Gefahr im Stiche lässt.
Offence against life and limb in which a person exposes a helpless person under his protection or care to a life-threatening danger or a serious and immediate danger to health, or abandons the person to such a danger.
Infraction contre la vie et l'intégrité corporelle commise par quiconque, ayant la garde d'une personne hors d'état de se protéger elle-même ou le devoir de veiller sur celle-ci, l'expose à un danger de mort ou à un danger grave et imminent pour la santé, ou l'abandonne en un tel danger.
Reato contro la vita e l'integrità della persona commesso da chiunque espone a pericolo di morte o a grave imminente pericolo di perdita della salute una persona incapace di provvedere a sé stessa e della quale egli ha la custodia o deve aver cura, ovvero l'abbandona in siffatto pericolo.
2025-07-21T08:24:44.2856610Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107777
Codice penale svizzero, art. 127 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Code pénal suisse, art. 127 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 127 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 127 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
d'après Code pénal suisse, art. 127 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 127 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 127 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 127 (SR 311.0, Stand 2015-01)