Ausdrücklicher oder konkludenter Zusammenschluss zweier oder mehrerer Personen zu einer Gemeinschaft, um drohende Gefahren zu minimieren bzw. besser bestehen zu können.
Express or implied association of two or more persons in order to minimise or better withstand imminent dangers.
2025-07-21T06:40:19.7084110Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107614
FCh, Terminology Section, 2006
Code pénal suisse, art. 11 al. 2 let. c (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 11 cpv. 2 lett. c (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 11 Abs. 2 Bst. c (SR 311.0, Stand 2015-01)
EXP: Entstehungsgrund einer Garantenstellung
nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 30 Ziff. 2.111 Bst. d, S. 306
after A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 30 Ziff. 2.111 Bst. d, p. 306
nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 30 Ziff. 2.111 Bst. d, S. 306