SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

POCP
POCP
PCOP
PCOP
Potenzial einer einzelnen flüchtigen organischen Verbindung, durch Reaktion mit Stickstoffoxiden in Gegenwart von Sonnenlicht Ozon zu bilden.
Potentiel d'un composé organique volatil donné de former de l'ozone en réagissant avec des oxydes d'azote en présence de lumière solaire.
Potenziale di un dato composto organico volatile a formare ozono per reazione con ossidi di azoto in presenza di luce solare.
FOEN, Swiss Eco-Factors 2013 according to the Ecological Scarcity Method, in: Environmental studies, 2013, p. 81, para. 9.4.2
Prot. Conv. Pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, art. 1 ch. 13 (RS 0.814.328, état 2010-03)
Prot. Conv. Inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, art. 1 n. 13 (RS 0.814.328, stato 2010-03)
Prot. Übereink. Weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, Art. 1 Ziff. 13 (SR 0.814.328, Stand 2010-03)
The Photochemical Ozone Creation Potential (POCP) scale quantifies the relative abilities of volatile organic compounds (VOCs) to produce ground level ozone.
EXP: "POCP" ist die Abkürzung des englischen Namens "Photochemical Ozone Creation Potential"
EXP: "POCP" est l'abréviation de l'anglais "photochemical ozone creation potential"
EXP: "POCP" è l'abbreviazione dell'inglese "photochemical ozone creation potential"
nach BAFU, Ökofaktoren Schweiz 2013 gemäss der Methode der ökologischen Knappheit, in: Umwelt-Wissen, 2013, S. 82, Abs. 9.4.2
d'après BAFU, Ökofaktoren Schweiz 2013 gemäss der Methode der ökologischen Knappheit, in: Umwelt-Wissen, 2013, S. 82, Abs. 9.4.2
secondo BAFU, Ökofaktoren Schweiz 2013 gemäss der Methode der ökologischen Knappheit, in: Umwelt-Wissen, 2013, S. 82, Abs. 9.4.2
nach Prot. Übereink. Weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, Art. 1 Ziff. 13 (SR 0.814.328, Stand 2010-03)
d'après Prot. Conv. Pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, art. 1 ch. 13 (RS 0.814.328, état 2010-03)
secondo Prot. Conv. Inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza, art. 1 n. 13 (RS 0.814.328, stato 2010-03)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Outgoing Relationships: No results found.
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
has part photochemical ozone creation potential
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.