Möglichkeit, dass eine Person, die nur in einem Teil oder in begrenzten Teilen ihres Heimatlands ernsthaften Nachteilen ausgesetzt ist oder solche Nachteile begründeterweise zu befürchten hat, in anderen Landesteilen Zuflucht und Schutz vor Verfolgung findet.
Factual determination that an asylum-seeker could have avoided persecution in his country of origin by relocating to another part of the same country.
Possibilité dont dispose une personne qui est exposée à de sérieux préjudices ou qui craint à juste titre de l’être dans une partie ou certaines parties déterminées de son pays d’origine, de trouver refuge et protection dans d’autres parties du territoire de ce même pays.
Possibilità delle persone che sono esposte a gravi rischi, o che hanno motivo di temerli, soltanto in una parte o alcune parti delimitate del loro Paese d'origine, di trovare rifugio e protezione in altre parti dello stesso Paese.
([Immigration and Refugee Board of Canada, chap. 8, Internal flight alternative, 2014-05-23, Internet](http://www.irb-cisr.gc.ca/Eng/BoaCom/references/LegJur/Pages/RefDef08.aspx))
([ICMC, Glossary, 2014-05-23, Internet](http://www.icmc.net/glossary/term/302))
nach ([BFM, Handbuch Asylverfahren, Kap. D §2, 2008-01-01, Ziff. 2, S. 1, Internet](https://www.bfm.admin.ch//content/dam/data/migration/asyl_schutz_vor_verfolgung/asylverfahren/handbuch_asylverfahren/handbuch_deutsch/kap_d_2-0108.pdf)) BFM, Terminologiesammlung, 2010; EMARK 2001 Nr. 13
d'après ([ODM, Manuel de procédure d'asile, chap. D §2, 2008-01-01, ch. 2, p. 1, Internet](https://www.bfm.admin.ch/content/dam/data/migration/asyl_schutz_vor_verfolgung/asylverfahren/handbuch_asylverfahren/handbuch_franzoesisch/chap_d_2-0108.pdf))
secondo ([ODM, Manuel de procédure d'asile, chap. D §2, 2008-01-01, ch. 2, p. 1, Internet](https://www.bfm.admin.ch/content/dam/data/migration/asyl_schutz_vor_verfolgung/asylverfahren/handbuch_asylverfahren/handbuch_franzoesisch/chap_d_2-0108.pdf))