Ständige parlamentarische Kommission jedes der beiden eidgenössischen Räte, die sich unter anderem mit folgenden Sachbereichen befasst: Organisation und Verfahren der Regierung und der Bundesverwaltung, Parlamentsrecht, Gewaltenteilung, Kompetenzverteilung zwischen den Bundesbehörden, Bundespersonal, Beziehungen zwischen Bund und Kantonen, politische Rechte, Ausländer- und Asylrecht, Datenschutz, Beziehungen zwischen Staat und Religion.
Standing parliamentary committee of each Federal Chamber that deals especially with the following areas: organisation and procedures of the government and Federal Administration, parliamentary law, separation of powers, division of responsibilities among federal authorities, federal employees, relations between Confederation and cantons, political rights, law on foreign nationals, asylum law, data protection, relations between state and religion.
Commission parlementaire permanente propre à chaque Chambre fédérale qui s'occupe notamment des domaines suivants: organisation et procédures du gouvernement et de l'administration fédérale, droit parlementaire, séparation des pouvoirs, répartition des compétences entre les autorités fédérales, personnel de la Confédération, relations entre la Confédération et les cantons, droits politiques, droit des étrangers et droit d'asile, protection des données, relations entre État et religion.
Commissione parlamentare permanente propria di ogni Camera federale che si occupa in particolare dei seguenti settori: organizzazione e procedure del Governo e dell'Amministrazione federale, diritto parlamentare, separazione dei poteri, ripartizione delle competenze tra le autorità federali, personale federale, relazioni tra la Confederazione e i Cantoni, diritti politici, diritto in materia di stranieri e in materia d'asilo, protezione dei dati, rapporti tra Stato e religione.
Geschäftsreglement des Nationalrates, Art. 10 Ziff. 10 (SR 171.13, Stand 2023-12)
Standing Orders of the National Council, art. 10 no. 10 (SR 171.13, transl., status 2023-12)
R Conseil national, art. 10 ch. 10 (RS 171.13, état 2023-12)
R Consiglio nazionale, art. 10 n. 10 (RS 171.13, stato 2023-12)
USG: official; EXP: specialist committee
USG: offiziell; EXP: Sachbereichskommission
USG: officiel; EXP: commission thématique
USG: ufficiale; EXP: commissione tematica
nach BK, Der Bund kurz erklärt, 2024, S. 38
d'après ChF, La Confédération en bref, 2024, p. 38
secondo CaF, La Confederazione in breve, 2024, pag. 38
afterFCh, The Swiss Confederation - a brief guide, 2024, p. 38
nach Bundesversammlung, Organe > Kommissionen > Sachbereichskommissionen > Staatspolitische Kommissionen ([Internet, 2024-04-22](https://www.parlament.ch/de/organe/kommissionen/sachbereichskommissionen/kommissionen-spk)), Geschäftsreglement des Nationalrates, Art. 10 (SR 171.13, Stand 2023-12) und BK, Der Bund kurz erklärt, 2024, S. 38
after Federal Assembly, Organs > Committees > Specialist Committees > Political Institutions Committees ([Internet, 2024-04-22](https://www.parlament.ch/en/organe/committees/specialist-committees/committees-pic)), Standing Orders of the National Council, art. 10 (SR 171.13, transl., status 2023-12) and FCh, The Swiss Confederation - a brief guide, 2024, p. 38
d'après Assemblée fédérale, Organes > Commissions > Commissions thématiques > Commissions des institutions politiques ([Internet, 2024-04-22](https://www.parlament.ch/fr/organe/commissions/commissions-thematiques/commissions-cip)), R Conseil national, art. 10 (RS 171.13, état 2023-12) et ChF, La Confédération en bref, 2024, p. 38
secondo Assemblea federale, Organi > Commissioni > Commissioni tematiche > Commissioni delle istituzioni politiche ([Internet, 2024-04-22](https://www.parlament.ch/it/organe/commissioni/commissioni-tematiche/commissioni-cip)), R Consiglio nazionale, art. 10 (RS 171.13, stato 2023-12) e CaF, La Confederazione in breve, 2024, pag. 38