Cyber Risks Ordinance, art. 10 para. 1 (repealed, SR 120.73, transl., status 2020-07)
ISB, Si001 - IKT-Grundschutz in der Bundesverwaltung, 2013-12-19 (Stand 2020-01), S. 3, Ziff. 1.2 (Internet, 2020-06-10)
UPIC, Si001 - Protection informatique de base dans l'administration fédérale, 2013-12-19 (état 2020-01), p. 24, ch. 3.5 (Internet, 2020-06-10)
ODIC, Si001 - Si001 - Protezione di base delle TIC nell’Amministrazione federale, 2013-12-19 (stato 2020-01), pag. 23, n. 3.5 (Internet, 2020-06-10)
USG: veraltet; EXP: die Departemente und die Bundeskanzlei bestimmen je eine Informatiksicherheitsbeauftragte oder einen Informatiksicherheitsbeauftragten (ISBD)
USG: obsolete; EXP: the departments and the Federal Chancellery shall each appoint a departmental IT security officer (ITSOD)
USG: désuet; EXP: les départements et la Chancellerie fédérale désignent chacun un délégué à la sécurité informatique (DSID)
USG: disusato; EXP: i dipartimenti e la Cancelleria federale designano ciascuno un incaricato della sicurezza informatica (ISID)
Cyber Risks Ordinance, art. 10 para. 1 (repealed, SR 120.73, transl., status 2020-07)
Cyberrisikenverordnung, Art. 13 Abs. 3 (aufgehoben, SR 120.73, Stand 2020-07)
O Cyberrisques, art. 13 al. 3 (abrogé, RS 120.73, état 2020-07)
O Ciber-rischi, art. 13 cpv. 3 (abrogato, RS 120.73, stato 2020-07)