Vormerkung im Grundbuch zur Sicherung behaupteter dinglicher Rechte und im Falle der vom Gesetze zugelassenen Ergänzung des Ausweises.
Annotation au registre foncier pour garantir un droit réel allégué ou afin de permettre un complément de légitimation autorisé par la loi.
Annotazione nel registro fondiario fatta a sicurezza d'un asserito diritto reale o nel caso in cui sia ammessa per legge la completazione della prova.
V Grundbuch, Art. 75 Abs. 2 (alte Fassung, SR 211.432.1, Stand 2004)
O Registre foncier, art. 75 al. 2 (ancienne teneur, RS 211.432.1, état 2004)
R Registro fondiario, art. 75 cpv. 2 (versione non vigente, RS 211.432.1, stato 2004)
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 961 Abs. 1 (SR 210, Stand 2018-01)
d'après Code civil suisse, art. 961 al. 1 (RS 210, état 2018-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 961 cpv. 1 (RS 210, stato 2018-01)