Bodenverbesserungen im Sinne des Landwirtschaftsgesetzes sind Massnahmen oder Werke, die den Zweck haben, die Ertragsfähigkeit des Bodens zu erhalten oder zu steigern, seine Bewirtschaftung zu erleichtern oder ihn vor Verwüstungen oder Zerstörungen durch Naturereignisse zu schützen.
Sont réputées améliorations foncières, au sens de la loi sur l'agriculture, les mesures ou les ouvrages qui ont pour but de maintenir ou d'accroître le rendement des terres, de faciliter leur exploitation, de les protéger contre les dévastations ou destructions causées par des phénomènes naturels.
Sono considerate bonifiche fondiarie, ai sensi della Legge federale sull' agricoltura, le misure o le opere che hanno lo scopo di conservare o di aumentare il reddito delle terre, di facilitarne lo sfruttamento o di proteggerle contro le devastazioni o le distruzioni causate da fenomeni naturali.
V Grundbuch, Art. 119 Abs. 1 (SR 211.432.1, Stand 2017-01)
O Registre foncier, art. 119 al. 1 (RS 211.432.1, état 2017-01)
O Registro fondiario, art. 119 cpv. 1 (RS 211.432.1, stato 2017-01)
EXP: z. B. Kalkung saurer Böden, Entwässerung vernässter Böden, Lockerung verdichteter Böden
EXP: travail du sol, drainage, irrigation
(EXP) Hintermaier-Erhard/Zech, Wörterb. der Bodenkunde, 1997, S. 172
(EXP) d'après Lozet/Mathieu, Dict. Science du sol, 1997, p. 16
nach BG Landwirtschaft, Art. 95 (SR 910.1, Stand 2004-04) und BJ, 1998
d'après LF Agriculture, art. 95 (RS 910.1, état 2017-01) et OFJ, 1994
secondo LF Agricoltura, art. 95 (RS 910.1, stato 2017-01) e UFG, 1994