Sammlung, die insbesondere die neuen und geänderten Erlasse des Bundesrechts (Bundesverfassung, Bundesgesetze, Verordnungen, Bundesbeschlüsse usw.), die für die Schweiz verbindlichen völkerrechtliche Verträge und Beschlüsse des internationalen Rechts, Verträge zwischen Bund und Kantonen sowie die vom Bund allgemeinverbindlich erklärten Verträge zwischen Kantonen in chronologischer Ordnung enthält.
Compilation that contains in chronological order mainly the new and amended federal enactments (Federal Constitution, federal acts, ordinances, federal decrees etc.), international treaties and international law decrees binding on Switzerland, treaties between the Confederation and the cantons as well as agreements between cantons that have been declared by the Confederation to be generally binding.
Collection qui comprend, par ordre chronologique, notamment les nouveaux actes législatifs fédéraux (Constitution fédérale, lois fédérales, ordonnances, arrêtés fédéraux, etc.) et les modifications de ces mêmes textes, les traités internationaux et les décisions relevant du droit international pour autant qu'ils soient liés à la Suisse, des conventions entre la Confédération et les cantons ainsi que les conventions intercantonales auxquelles la Confédération a donné force obligatoire générale.
Repertorio che comprende in ordine cronologico segnatamente gli atti normativi federali nuovi e modificati (Costituzione federale, leggi federali, ordinanze, decreti federali, ecc.), i trattati e le risoluzioni internazionali vincolanti per la Svizzera, trattati tra Confederazione e Cantoni nonché i trattati intercantonali che la Confederazione ha dichiarato di obbligatorietà generale.
Publikationsgesetz, Art. 1 Bst. a (SR 170.512, Stand 2016-04)
LF Publications officielles, art. 1 let. a (RS 170.512, état 2016-04)
LF Pubblicazioni ufficiali, art. 1 lett. a (RS 170.512, stato 2016-04)
Publications Act, art. 1 let. a (SR 170.512, transl., status 2016-04)
USG: offiziell; EXP: wird von der Bundeskanzlei in den drei Amtssprachen Deutsch, Französisch und Italienisch veröffentlicht; HIS: seit 1988; 1848-1926 Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 1927-1947 Eidgenössische Gesetzessammlung; 1948-1987 Sammlung der eidgenössischen Gesetze
USG: official; EXP: published by the Federal Chancellery in the three official languages of the Swiss Confederation (German, French and Italian)
USG: officiel; EXP: publié par la Chancellerie fédérale dans les trois langues officielles (allemand, français et italien); HIS: depuis 1904; 1848-1904 Recueil officiel des lois et ordonnances de la Confédération suisse; 1904-1987 Recueil des lois fédérales
USG: ufficiale; EXP: pubblicata dalla Cancelleria federale nelle tre lingue ufficiali (tedesco, francese, italiano); HIS: dal 1988; 1848-1873 Raccolta ufficiale delle leggi, decreti e regolamenti della Confederazione Svizzera; 1874-1891 Raccolta ufficiale delle leggi ed ordinanze della Confederazione Svizzera; 1892-1904 Raccolta ufficiale delle leggi e decreti della Confederazione Svizzera; 1904-1987 Raccolta delle leggi federali
(EXP) nach Publikationsgesetz, Art. 14 Abs. 1 (SR 170.512, Stand 2016-04); (HIS) nach Bibliotheksverbund Alexandria, Bibliothekskatalog ([Internet, 2017-03-03](http://www.alexandria.ch)) und von Andrian, Hinweise zu juristischen Recherchen, 2009-10, S. 2 (Internet, 2010)
(EXP) after Publications Act, art. 14 para. 1 (SR 170.512, transl., status 2016-04)
(EXP) d'après LF Publications officielles, art. 14 al. 1 (RS 170.512, état 2016-04); (HIS) d'après Réseau des bibliothèques Alexandria, catalogue ([Internet, 2017-03-03](http://www.alexandria.ch/primo_library/libweb/action/search.do?vid=ALEX&dscnt=0&dstmp=1488544616405&vid=ALEX))
(EXP) secondo LF Pubblicazioni ufficiali, art. 14 cpv. 1 (RS 170.512, stato 2016-04); (HIS) secondo Rete di biblioteche Alexandria, catalogo ([Internet, 2017-03-03](http://www.alexandria.ch/primo_library/libweb/action/search.do?vid=ALEX&dscnt=0&&dstmp=1488544644950&vid=ALEX))
nach Publikationsgesetz, Art. 2-4 (SR 170.512, Stand 2016-04) und BK, Der Bund kurz erklärt, 2010, S. 46
after Publications Act, art. 2-4 (SR 170.512, transl., status 2016-04) and FCh, The Swiss Confederation - a brief guide, 2010, p. 46
d'après LF Publications officielles, art. 2-4 (RS 170.512, état 2016-04) et ChF, La Confédération en bref, 2010, p. 47
secondo LF Pubblicazioni ufficiali, art. 2-4 (RS 170.512, stato 2016-04) e CaF, La Confederazione in breve, 2010, p. 47