installation de combustion composée de plusieurs foyers
O Protection de l'air, ann. 3 ch. 3 tit. (RS 814.318.142.1, état 2023-01)
EXP: bilden mehrere Einzelfeuerungen zusammen eine betriebliche Einheit, so ist für die Emissionsbegrenzung die Feuerungswärmeleistung der ganzen betrieblichen Einheit massgebend
EXP: if several individual installations form a single operating unit, then limitation of emission for each individual installation is determined by the rated thermal input of the entire operating unit
EXP: si plusieurs installations de combustion forment ensemble une unité d'exploitation, la puissance calorifique de l'ensemble est déterminante pour la limitation des émissions de chacune des installations
EXP: se più focolari formano un'unità d'esercizio, per la limitazione delle emissioni di ogni singolo focolare è determinante la potenza termica dell'intera unità d'esercizio
nach Luftreinhalte-Verordnung, Anh. 3 Ziff. 3 Abs. 1 (SR 814.318.142.1, Stand 2023-01)
after O Air Pollution Control, annex 3 no 3 para. 1 (SR 814.318.142.1, transl., status 2023-01)
O Protection de l'air, ann. 3 ch. 3 al. 1 (RS 814.318.142.1, état 2023-01)
secondo O Inquinamento atmosferico, all. 3 n. 3 cpv. 1 (RS 814.318.142.1, stato 2023-01)