SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Umgang mit Organen, Geweben und Zellen
handling of organs, tissues and cells
utilisation d’organes, de tissus et de cellules
impiego di organi, tessuti e cellule
Jede Tätigkeit mit Organen, Geweben und Zellen, die für eine Transplantation vorgesehen sind, namentlich deren Entnahme, Testung, Aufbereitung, Ein- und Ausfuhr, Lagerung und Transplantation.
Toute activité impliquant l’emploi d’organes, de tissus ou de cellules destinés à une transplantation, notamment leur prélèvement, le fait de les soumettre à un test, leur préparation, leur importation, leur exportation, leur stockage et leur transplantation.
Ogni attività con organi, tessuti o cellule destinati a un trapianto, segnatamente il prelievo, l’analisi, la preparazione, l’importazione e l’esportazione, la conservazione e il trapianto degli stessi.
Transplantation Act, art. 48 para. 1 (SR 810.21, transl., status 2019-01)
Transplantationsverordnung, Tit. Kap. 4 (SR 810.211, Stand 2022-01)
O Transplantation, tit. chap. 4 (RS 810.211, état 2022-01)
O Trapianti, tit. cap. 4 (RS 810.211, stato 2022-01)
DOM: Transplantationsmedizin; EXP: das Transplantationsgesetz regelt den Umgang mit Organen, Geweben oder Zellen mensch­lichen oder tierischen Ursprungs sowie daraus hergestellten Produkten, die zur Transplantation auf den Menschen bestimmt sind
DOM: transplant medicine; EXP: the Transplantation Act applies to the handling of organs, tissues or cells of human or animal origin and products obtained from them intended for transplantation into humans
DOM: médecine de transplantation; EXP: la loi sur la transplantation règle toute utilisation d’organes, de tissus ou de cellules d’origine humaine ou animale ainsi que de produits issus de ceux-ci destinés à être transplantés sur l’être humain
DOM: medicina dei trapianti; EXP: la legge sui trapianti regola l’impiego di organi, tessuti o cellule di origine umana o animale e l’impiego di prodotti fabbricati con essi destinati al trapianto sull’essere umano
(EXP) nach Transplantationsgesetz, Art. 2 Abs. 1 (SR 810.21, Stand 2021-02)
(EXP) Transplantation Act, art. 2 para. 1 (SR 810.21, transl., status 2019-01)
(EXP) d'après LF Transplantation, art. 2 al. 1 (RS 810.21, état 2021-02)
(EXP) secondo LF Trapianti, art. 2 cpv. 1 (RS 810.21, stato 2021-02)
nach Transplantationsverordnung, Art. 2 Abs. 1 Bst. a und Art. 1 Abs. 2 (SR 810.211, Stand 2022-01)
d'après O Transplantation, art. 2 al. 1 let. a et art. 1 al. 2 (RS 810.211, état 2022-01)
secondo O Trapianti, art. 1 cpv. 1 lett. a e art. 1 cpv. 2 (RS 810.211, stato 2022-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Outgoing Relationships: No results found.
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
has part handling
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.