Todesfall, bei dem Anzeichen für einen unnatürlichen Tod, insbesondere für eine Straftat, bestehen.
Death where there are indications that it did not occur naturally, and in particular indications of an offence.
Décès lors duquel les indices laissent présumer qu'il n'est pas dû à une cause naturelle, mais éventuellement à une infraction.
Decesso per il quale vi sono indizi che non sia avvenuto per cause naturali, ma piuttosto provocato da un reato.
SGRM, Legalinspektion, 2009-06-26, S. 5, Ziff. 2.1 ([Internet, 2018-04-19](https://www.sgrm.ch/inhalte/Forensische-Medizin/Durchfuehrung_Legalinspektion_01.pdf))
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 253 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2018-01)
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 253 para. 1 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 253 al. 1 (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 253 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2018-01)