money for simulated transactions
montant nécessaire à la conclusion d'un marché fictif
importo necessario alla conclusione di una transazione fittizia
Geldbetrag, den verdeckte Ermittlerinnen und Ermittler zur Abwicklung von Scheingeschäften und zur Dokumentation ihrer wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit benötigen und der vom Bund über die Nationalbank zur Verfügung gestellt wird.
Sum of money provided to undercover investigators by the Confederation via the National Bank for the purpose of fictitious transactions and to provide evidence of their ability to pay.
Somme d'argent dont l'agent infiltré a besoin pour conclure des marchés fictifs et pour démontrer sa capacité économique, qui lui est mise à disposition par la Confédération par l'intermédiaire de la Banque nationale.
Importo che un agente infiltrato necessita per concludere una transazione fittizia o dimostrare la sua capacità economica, che la Confederazione mette a disposizione per il tramite della Banca nazionale.
Swiss Criminal Procedure Code, art. 295 heading (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 295 tit. (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 295 rubrica (RS 312.0, stato 2018-01)
DOM: verdeckte Ermittlung
DOM: undercover investigation
DOM: investigation secrète
DOM: inchiesta mascherata
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 295 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2018-01)
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 295 para. 1 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 295 al. 1 (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 295 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2018-01)