Nachrichtendienstliche Beschaffung und Erfassung von Informationen über Aufenthalt und Reisen bestimmter Personen.
Collection and recording by the intelligence services of sensitive information about the travel and itineraries of particular individuals.
Recherche et saisie par des services de renseignement d'informations sur le séjour et les voyages de personnes données.
Acquisizione e registrazione, da parte di servizi di intelligence, di informazioni sui luoghi di soggiorno e sui viaggi di determinate persone.
NDB, Der Nachrichtendienst des Bundes NDB kurz erklärt, 2017 ([Internet, 2018-07-05](https://www.vbs.admin.ch/de/vbs/organisation/verwaltungseinheiten/nachrichtendienst.detail.publication.html/vbs-internet/de/publications/nachrichtendienst/NDB-Flyer.pdf.html))
FIS, The Federal Intelligence Service FIS, quick facts, 2017 ([Internet, 2018-07-02](https://www.vbs.admin.ch/en/documents/search.detail.publication.html/vbs-internet/en/publications/intelligence-service/NDB-Flyer-e.pdf.html))
SRC, Le Service de renseignement de la Confédération SRC en bref, 2017 ([Internet, 2018-07-05](https://www.vbs.admin.ch/fr/ddps/organisation/unites-administratives/service-renseignement.detail.publication.html/vbs-internet/fr/publications/servicederenseignement/SRC-Flyer.pdf.html))
SIC, Servizio delle attività informative della Confederazione SIC in breve, 2017 ([Internet, 2018-07-05](https://www.vbs.admin.ch/it/ddps/organizzazione/unita-amministrative/servizio-attivita-informative.detail.publication.html/vbs-internet/it/publications/servizioattivitainformative/SIC-Flyer.pdf.html))
DOM: Nachrichtendienst; EXP: keine deutsche Entsprechung (a); es geht dabei in erster Linie um Erkenntnisse aus Grenz- und Zollkontrollverfahren (Einreise, Ausreise und Transit) von Staatsangehörigen bestimmter Länder; zudem werden Daten der Abfertigung in ausgewählten Flughäfen ausgewertet; im Vorfeld ist der Nachrichtendienst des Bundes (NDB) auch in den Konsultationsprozess über die Vergabe von Visa für den Schengenraum einbezogen (b)
DOM: intelligence activities; EXP: the information consists primarily of evidence from border and customs controls (entry, exit and transit) about citizens of particular countries; in addition, check-in data from selected airports is evaluated; the Federal Intelligence Service (FIS) is also involved at an early stage in the consultation process on the issue of visas for the Schengen area
DOM: renseignement; EXP: pas d'équivalent français (a); il s'agit en premier lieu d'éléments émanant de procédures de contrôle à la frontière et à la douane (entrée, sortie et transit) effectuées pour les ressortissants de certains pays; les données relatives à l’enregistrement dans certains aéroports sont aussi analysées; en amont, le Service de renseignement de la Confédération (SRC) est également impliqué dans le processus de consultation quant à l'octroi de visas pour l'espace Schengen (b)
DOM: attività informative; EXP: nessun equivalente italiano (a); si tratta innanzitutto della raccolta di dati acquisiti nell'ambito delle procedure di frontiera e doganali (entrata, uscita e transito) di cittadini di determinati Paesi, come pure dell’analisi delle informazioni registrate durante il disbrigo delle formalità in alcuni aeroporti; il Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC) viene anche coinvolto nella procedura di consultazione preliminare ai fini del rilascio di visti per lo Spazio Schengen (b)
(a) nach P. Griss, NDB, TRAVINT, 2018-07-04; (b) nach NDB, Sicherheit Schweiz, Lagebericht 2016, 2016, S. 79 ([Internet, 2018-07-05](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/43855.pdf))
after FIS, Switzerland’s Security, Situation Report 2016, 2016, p. 79 ([Internet, 2018-07-05](https://www.vbs.admin.ch/content/vbs-internet/en/ueber-das-vbs/organisation-des-vbs/die-verwaltungseinheiten-des-vbs/-der-nachrichtendienst-des-bundes/_jcr_content/contentPar/tabs/items/dokumente_und_publik/tabPar/downloadlist/downloadItems/141_1473409114019.download/NDB-Lagebericht-16-e.pdf))
(a) d'après P. Griss, SRC, TRAVINT, 2018-07-04; (b) d'après SRC, La sécurité de la Suisse, Rapport de situation 2016, 2016, p. 80 ([Internet, 2018-07-05](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/43960.pdf))
(a) secondo P. Griss, SIC, TRAVINT, 2018-07-04; (b) secondo SIC, La sicurezza della Svizzera, Rapporto sulla situazione 2016, 2016, p. 79 ([Internet, 2018-07-05](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/43857.pdf))
NDB, Sicherheit Schweiz, Lagebericht 2016, 2016, S. 79 ([Internet, 2018-07-05](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/43855.pdf))
FIS, Switzerland’s Security, Situation Report 2016, 2016, p. 79 ([Internet, 2018-07-05](https://www.vbs.admin.ch/content/vbs-internet/en/ueber-das-vbs/organisation-des-vbs/die-verwaltungseinheiten-des-vbs/-der-nachrichtendienst-des-bundes/_jcr_content/contentPar/tabs/items/dokumente_und_publik/tabPar/downloadlist/downloadItems/141_1473409114019.download/NDB-Lagebericht-16-e.pdf))
SRC, La sécurité de la Suisse, Rapport de situation 2016, 2016, p. 80 ([Internet, 2018-07-05](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/43960.pdf))
SIC, La sicurezza della Svizzera, Rapporto sulla situazione 2016, 2016, p. 79 ([Internet, 2018-07-05](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/43857.pdf))