Absperrung, die der Abriegelung eines Schadenraumgebiets dienst, in dem spezielle Sicherheitsnormen berücksichtigt werden müssen.
Barrage délimitant un périmètre d’une zone sinistrée dans lequel doivent être respectées des normes de sécurité spéciales.
Sbarramento di una zona sinistrata in cui vanno osservate misure di sicurezza particolari.
BABS, Behelf Sachbereich Lage - PermaKorrex, Stand: 2016-03
OFPP, Manuel du suivi de la situation - PermaKorrex, état: 2012-09
UFPP, Analisi della situazione - PermaKorrex, stato: 2012-01
DOM: Bevölkerungsschutz (Sachbereich Lage); EXP: wird grundsätzlich durch die Feuerwehr oder die Polizei erstellt. Begrenzt die Gefahrenzone (enthält Chemiewehrzone)
DOM: protection de la population (suivi de la situation); EXP: est établi en principe par les sapeurs-pompiers ou la police pour délimiter la zone de danger (p. ex. la zone de défense chimique).
DOM: protezione della popolazione (analisi della situazione); EXP: di principio viene allestito dai pompieri o dalla polizia. Delimita la zona di pericolo (comprende la zona della difesa chimica)
BABS, Behelf Sachbereich Lage - PermaKorrex, Stand: 2016-03
secondo UFPP, Analisi della situazione - PermaKorrex, stato: 2012-01
d'après OFPP, Manuel du suivi de la situation - PermaKorrex, état: 2012-09
secondo UFPP, Analisi della situazione - PermaKorrex, stato: 2012-01
Nach BABS, Behelf Sachbereich Lage - PermaKorrex, Stand: 2016-03