swisstopo, W Bundesabgeltungen, 2016-01-01, S. 4 ([Internet, 2017-01-25](https://www.cadastre.ch/content/cadastre-internet/de/manual-oereb/publication/instruction.download/cadastre-internet/de/documents/oereb-weisungen/Weisung-oereb-kataster-bundesabgeltungen_de.pdf))
swisstopo, Instr. Indemnités fédérales, 2016-01-01, p. 4 ([Internet, 2017-01-25](https://www.cadastre.ch/content/cadastre-internet/fr/manual-oereb/publication/instruction.download/cadastre-internet/fr/documents/oereb-weisungen/Weisung-oereb-kataster-bundesabgeltungen_fr.pdf))
Die katasterverantwortliche Stelle im Kanton erhält die in den ÖREB-Kataster aufzunehmenden Daten von den zuständigen Fachstellen. Sie verwaltet diese Daten und stellt sie via kantonales ÖREB-Geoportal der Öffentlichkeit zur Verfügung.
L'organisme responsable du cadastre au sein du canton obtient les données à rassembler dans le cadastre RDPPF auprès des services spécialisés compétents. Il gère ces données et les met à la disposition du public via le géoportail RDPPF cantonal.
L'organo responsabile del Catasto nel cantone riceve i dati da inserire nel Catasto RDPP dai servizi specialistici competenti. Esso amministra questi dati e li mette a disposizione del pubblico attraverso il geoportale cantonale RDPP.
DOM: Cadastre of public-law restrictions on landownership (PLR Cadastre)
DOM: Kataster der öffentlich-rechtlichen Eigentumsbeschränkungen (ÖREB-Kataster)
DOM: cadastre des restrictions de droit public à la propriété foncière (cadastre RDPPF)
DOM: Catasto delle restrizioni di diritto pubblico della proprietà (Catasto RDPP)