offerta di formazione transitoria tra scuola dell’obbligo e formazione professionale
Bis zu einem Jahr dauernde Bildungsangebote, die nach der obligatorischen Schulzeit auf eine berufliche Grundbildung vorbereiten und Jugendlichen durch weitere Qualifizierung eine höhere Chance auf dem Lehrstellenmarkt ermöglichen.
Offre de formations qui durent jusqu’à une année après la scolarité obligatoire, qui préparent à la formation professionnelle initiale et qui permettent aux jeunes d’augmenter leurs chances sur le marché des places d’apprentissage grâce à de meilleures qualifications.
Offerta di formazione della durata massima di un anno, che al termine della scuola dell’obbligo prepara i giovani alla formazione professionale di base permettendo loro, grazie all'acquisizione di una maggiore qualificazione, di aumentare le proprie opportunità sul mercato dei posti di formazione.
UFFT, Raccomandazioni 2000 dell’UFFT, Offerte di formazione transitoria tra scuola dell’obbligo e formazione professionale, tit., 2000-09 ([Internet, 2020-07-27](https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&ved=2ahUKEwjOquP_oc3rAhWmVBUIHR3XAZYQFjAAegQIAhAB&url=https%3A%2F%2Fwww.sbfi.admin.ch%2Fdam%2Fsbfi%2Fit%2Fdokumente%2Fempfehlungen_2000fuerbrueckenangebotezwischenobligatorischerschu.pdf.download.pdf%2Fraccomandazioni_2000offertediformazionetransitoriatrascuoladello.pdf&usg=AOvVaw36q1vxQO3cbhLAR-qjo20Z))
EXP: young people completing lower-secondary school (and therefore compulsory education) may be unable to transition from lower-secondary to upper-secondary level, usually because they have not found a suitable apprenticeship position in a desired occupation. They therefore spend a 'tenth' year of schooling or 'bridge year' as a transitional period in which they attend a bridge-year course, or a preparatory course at a VET school, or a pre-apprenticeship at a host company, or perhaps even spend time abroad to improve their language proficiency.
EXP: einerseits werden dadurch Bildungsdefizite am Ende der obligatorischen Schulzeit aufgearbeitet, andererseits erfolgt eine Einführung in die berufliche Praxis; Brückenangebote dienen auch der Berufsfindung
EXP: les formations transitoires sont destinées d’une part à combler les lacunes d’un bagage scolaire insuffisant et d’autre part à introduire à la pratique professionnelle; ces formations permettent aussi de concrétiser le choix d’une profession
EXP: da un lato, ha lo scopo di colmare le lacune del bagaglio scolastico, dall’altro, costituisce un’introduzione alla pratica professionale e può anche rappresentare un aiuto nella scelta della professione
FCh, Terminology Section, 2019
d'après formationprof.ch, Lexique de la formation professionnelle, 2013, "offre de formation transitoire" ([Internet, 2019-05-02](http://www.berufsbildung.ch/dyn/11007.aspx?lang=FR&action=detail&value=207&lex=0))
secondo formazioneprof.ch, Lessico della formazione professionale, 2013, "Offerte transitorie" ([Internet, 2019-05-02](http://lex.berufsbildung.ch/dyn/11034.aspx?lang=IT&action=detail&value=207&lex=0))
nach berufsbildung.ch, Lexikon der Berufsbildung, 2013, "Brückenangebote" ([Internet, 2019-02-26](http://www.berufsbildung.ch/dyn/11014.aspx?lang=DE&action=detail&value=687&lex=0))
nach Berufsbildung.ch, Lexikon der Berufsbildung, 2020, "Brückenangebote" ([Internet, 2019-02-26](http://www.berufsbildung.ch/dyn/11014.aspx?lang=DE&action=detail&value=687&lex=0))
d'après formationprof.ch, Lexique de la formation professionnelle, 2013, "offre de formation transitoire" ([Internet, 2019-05-02](http://www.berufsbildung.ch/dyn/11007.aspx?lang=FR&action=detail&value=207&lex=0))
secondo formazioneprof.ch, Lessico della formazione professionale, 2013, "Offerte transitorie" ([Internet, 2019-05-02](http://lex.berufsbildung.ch/dyn/11034.aspx?lang=IT&action=detail&value=207&lex=0))