relazione d’affari dubbiosa che concerne importanti valori patrimoniali
O FINMA Riciclaggio di denaro, art. 31 cpv. 2 (RS 955.033.0, stato 2015-06)
EXP: bei zweifelhaften Geschäftsbeziehungen mit bedeutenden Vermögenswerten kann der Finanzintermediär der Meldestelle für Geldwäscherei Meldung erstatten; übt er sein Melderecht nicht aus, so dokumentiert er die Gründe
EXP: dans le cas de relations d’affaires douteuses comportant d’importantes valeurs patrimoniales l'intermédiaire financier peut communiquer ses indices au Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent; s’il n’exerce pas son droit de communication alors qu’il a des doutes portant sur la relation d’affaires, il en documente les raisons
EXP: in caso di relazioni d’affari dubbiose che concernono importanti valori patrimoniali, l’intermediario finanziario può comunicare le sue constatazioni all’Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro; se, in tali casi, non esercita il suo diritto di comunicazione, ne documenta i motivi
nach Geldwäschereiverordnung FINMA, Art. 31 Abs. 1-2 (SR 955.033.0, Stand 2015-06)
d'après O FINMA Blanchiment d'argent, art. 31 al. 1-2 (RS 955.033.0, état 2015-06)
secondo O FINMA Riciclaggio di denaro, art. 31 art. 1-2 (RS 955.033.0, stato 2015-06)