Oberste leitende und vollziehende Behörde (Regierung) der Eidgenossenschaft, die aus sieben, von der Vereinigten Bundesversammlung gewählten Mitgliedern besteht.
Supreme governing and executive authority (Government) of the Swiss Confederation, which is composed of seven members who are elected by the United Federal Assembly.
Autorité directoriale et exécutive suprême (gouvernement) de la Confédération, composée de sept membres élus par l'Assemblée fédérale (Chambres réunies).
Suprema autorità direttiva ed esecutiva (Governo) della Confederazione, composta di sette membri eletti dall'Assemblea federale plenaria.
FCh, Official Federal Abbreviations, 2012
BK, Amtliche Abkürzungen des Bundes, 2012
ChF, Abréviations officielles de la Confédération, 2012
CaF, Abbreviazioni ufficiali della Confederazione, 2012
USG: offiziell; EXP: der Bundesrat ist in erster Linie verantwortlich für die Regierungstätigkeit, leitet und beaufsichtigt die Bundesverwaltung und beteiligt sich an der Rechtsetzung; die Sitzungen des Bundesrats leitet die Bundespräsidentin oder der Bundespräsident; "Bundesrat" bezeichnet auch ein Mitglied dieser Behörde
USG: official; EXP: the Federal Council has the task of managing and supervising the Federal Administration; the meetings of the Federal Council are chaired by the Federal President
USG: officiel; EXP: le Conseil fédéral est avant tout chargé de l'activité gouvernementale, il dirige et supervise l'administration fédérale et intervient également en matière de législation; les séances du Conseil fédéral sont dirigées par la présidente ou le président de la Confédération
USG: ufficiale; EXP: il Consiglio federale è innanzitutto responsabile dell'attività di Governo, dirige e controlla l'Amministrazione federale e partecipa alla legislazione; le sedute del Consiglio federale sono dirette dal/la Presidente della Confederazione
nach BK, Verstehen Sie politisch?, 2009
after FCh, Get to grips with political rights, 2003
d'après ChF, Vous avez dit droits politiques ?, 2003
secondo CaF, Avete detto diritti politici?, 2003
nach Bundesverfassung, Art. 174 und 175 (SR 101, Stand 2024-03)
after Federal Constitution, art. 174 and 175 (SR 101, transl., status 2024-03)
d'après Constitution fédérale, art. 174 et 175 (RS 101, état 2024-03)
secondo Costituzione federale, art. 174 e 175 (RS 101, stato 2024-03)