Amtsgebundene behördliche Massnahme, mit der die Kindesschutzbehörde bei Kindern, die nicht unter elterlicher Sorge stehen eine geeignete Person ernennt, die die gleichen Rechte und Pflichten wie die Eltern hat.
Mesure officielle par laquelle l'autorité de protection de l'enfance nomme, pour le mineur qui n'est pas sous l'autorité parentale, un tuteur ayant les mêmes droits et obligations que les parents.
Misura ufficiale con cui l’autorità di protezione dei minori nomina, per il minorenne che non è sotto autorità parentale, un tutore avente gli stessi diritti e obblighi dei genitori.
Codice civile svizzero, art. 327b (RS 210, stato 2018-01)
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 327b (SR 210, Stand 2018-01)
Swiss Civil Code, art. 327b (SR 210, transl., status 2018-01)
Code civil suisse, art. 327b (RS 210, état 2018-01)
USG: nicht zu verwechseln mit Vormundschaft (für Erwachsene) nach altem Recht (vor 2013)
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 327a - 327c (SR 210, Stand 2018-01) u. P. Tuor / B. Schnyder / J. Schmid / A. Jungo, Das schweizerische Zivilgesetzbuch, 2015, 539
d'après Code civil suisse, art. 327a - 327c (RS 210, état 2018-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 327a-327c (RS 210, stato 2018-01)