Asylum Act, art. 34 para. 2 let. c (repealed, SR 142.31, transl., status 2011-04)
LF Asile, art. 34 al. 2 let. c (abrogé, RS 142.31, état 2011-04)
LF Stranieri, art. 120a cpv. 2 lett. a (abrogato, RS 142.20, stato 2013-01)
Applications for asylum are normally dismissed if asylum seekers [...] can continue travelling to a third country for which they have a visa and where they can seek protection.
Auf Asylgesuche wird in der Regel nicht eingetreten, wenn Asylsuchende [...] in einen Drittstaat weiterreisen können, für welchen sie ein Visum besitzen und in welchem sie um Schutz nachsuchen können.
Si rinuncia alla multa se: la persona trasportata era autorizzata a entrare in Svizzera o a proseguire il viaggio.
En règle générale, l'[Office fédéral des migrations] n'entre pas en matière sur une demande d'asile lorsque le requérant [...] peut poursuivre son voyage vers un État tiers pour lequel il possède déjà un visa et dans lequel il peut demander protection.