Federal Office for Agriculture ([Internet, 2023-07-19](https://www.blw.admin.ch/blw/en/home.html))
Organisationsverordnung WBF, Art. 7 Abs. 1 (SR 172.216.1, Stand 2022-01)
O Organisation DEFR, art. 7 al. 1 (RS 172.216.1, état 2022-01)
O Organizzazione DEFR, art. 7 cpv. 1 (RS 172.216.1, stato 2022-01)
USG: offiziell; EXP: seit 2013 beim Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (a); 1915-2012 beim Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement (b); 1883-1897 beim Handels- und Landwirtschaftsdepartement (c); 1897-1914 beim Schweizerischen Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (d); HIS: seit 1979 (e); 1883-1978 Abteilung für Landwirtschaft (f)
USG: official; EXP: since 2013 attached to the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research; until 2012 attached to the Federal Department of Economic Affairs; HIS: since 1979
USG: officiel; EXP: depuis 2013 rattaché au Département fédéral de l'économie, de la forma-tion et de la recherche (a); 1915-2012 rattaché au Département fédéral de l'économie publi-que (b); 1883-1897 dépend du Département du Commerce et de l'Agriculture (c); 1897-1914 rattaché au Département du Commerce, de l'Industrie et de l'Agriculture (d); HIS: à partir de 1979 (e); 1883-1978 Division de l'agriculture (f)
USG: ufficiale; EXP: dal 2013 aggregato al Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca (a); 1915-2012 aggregato al Dipartimento dell'economia pubblica (b); 1883-1897 dipende del Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (c); 1897-1914 aggregato al Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (d); HIS: dal 1979 (e); 1883-1978 Divisione dell'agricoltura (f)
(a) Organisationsverordnung WBF, Art. 7 (SR 172.216.1, Stand 2022-01); (b) BG Organisation der Bundesverwaltung, Art. 34 Ziff. IV (BS 1 261) und Organisationsverordnung EVD, Art. 7 (alte Fassung, SR 172.216.1, Stand 2011-01); (c) BG Organisation des Handels- und Landwirtschaftsdepartements (AS 1883/84 183); (d) BG Organisation Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (AS 1897/98 160); (e) Verwaltungsorganisationsgesetz, Art. 58 Abs. 1 Bst. c (AS 1979 129); (f) BG Organisation des Handels- und Landwirtschaftsdepar-tements (AS 1883/84 183), Verwaltungsorganisationsgesetz, Art. 58 Abs. 1 Bst. c (AS 1979 129) und BG Organisation der Bundesverwaltung, Art. 34 Ziff. IV (BS 1 261)
(EXP) after Organisationsverordnung WBF, Art. 7 Abs. 1 (SR 172.216.1, Stand 2022-01)
(a) O Organisation DEFR, art. 7 (RS 172.216.1, état 2022-01); (b) LF Organisation de l'administration fédérale, art. 34 ch. IV (RS 1 250) et O Organisation DFE, art. 7 (ancienne teneur, RS 172.216.1, état 2011-01); (c) LF Organisation du Département du Commerce et de l'Agriculture, art. 1 ch. II (RO 1883/84 172); (d) LF Organisation du Département du Commerce, de l'Industrie et de l'Agriculture (RO 1897/98 157); (e) LF Organisation de l'administration fédérale, art. 58 al. 1 let. c (RO 1979 130); (f) LF Organisation du Département du Commerce et de l'Agriculture, art. 1 ch. II (RO 1883/84 172), LF Organisation de l'administration fédérale, art. 58 al. 1 let. c (RO 1979 130) et LF Organisation de l'administration fédérale, art. 34 ch. IV (RS 1 250)
(a) O Organizzazione DEFR, art. 7 (RS 172.216.1, stato 2022-01); (b) LF Organizzazione dell'amministrazione federale, art. 34 cifra IV (CS 1 254) e O Organizzazione DFE, art. 7 (versione non vigente, RS 172.216.1, stato 2011-01); (c) LF Organizzazione del Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (RU 1883/84 180); (d) LF Organizzazione del Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (RU 1897/98 159); (e) LF Organizzazione dell'amministrazione federale, art. 58 cpv. 1 lett. c (RU 1979 130); (f) LF Organizzazione del Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (RU 1883/84 180), LF Organizzazione dell'amministrazione federale, art. 58 cpv. 1 lett. c (RU 1979 130) e LF Organizzazione dell'amministrazione federale, art. 34 cifra IV (CS 1 254)