SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

OA
OAC
UUC
OAFAG
Organisationseinheit der Bundesverwaltung, die die Aufsicht über die Militärjusitiz ausübt, für den gesetzeskonformen und ordnungsgemässen Verlauf der militärischen Strafverfahren sorgt und die Angehörigen der Militärjustiz berät und unterstützt.
Unité organisationnelle de l'administration fédérale qui exerce la surveillance de la justice militaire, veille au déroulement des procédures pénales militaires conformément à la législation et de manière réglementaire et conseille et appuie les membres de la justice militaire.
Unità organizzativa dell'Amministrazione federale che esercita la vigilanza sulla Giustizia militare, provvede allo svolgimento regolare e conforme alla legge delle procedure penali militari e presta consulenza e assistenza ai membri della Giustizia militare.
Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung, Anh. 1, Liste der Verwaltungseinheiten der Bundesverwaltung (SR 172.010.1, Stand 2023-01)
O Organisation du gouvernement et de l'administration, ann. 1, Liste des unités de l'administration fédérale (RS 172.010.1, état 2023-01)
O Organizzazione del Governo e dell'Amministrazione, all. 1, Elenco delle unità amministrative dell'Amministrazione federale (RS 172.010.1, stato 2023-01)
Government and Administration Organisation Ordinance, annex 1, List of Administrative Units in the Federal Administration (SR 172.010.1, transl., status 2024-02)
USG: offiziell; EXP: beim Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport; 1850-1914 unmittelbar unter dem Militärdepartement (a); 1915-1930 bei der Abteilung für Militärjustiz (b); 1931-1954 bei der Verwaltung der Militärrechtspflege (c); seit 1954 Dienststelle des Oberauditors (d); HIS: seit 1975 (e); 1850-1974 Oberauditor (a)(e)
USG: official; EXP: attached to the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport; HIS: until 2006 (?) Office of the Military Attorney General (OAG)
USG: officiel; EXP: rattaché au Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports; 1850-1914 directement rattaché au Département militaire fédéral (a); 1915-1931 l'auditeur en chef est rattaché au service judiciaire (b); 1931-1954 rattaché à l'administration du droit militaire (c); à partir de 1954 office de l'auditeur en chef (d); HIS: à partir de 1975 (e); 1850-1974 L'auditeur en chef (a)(e)
USG: ufficiale; EXP: aggregato al Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport; 1850-1914 direttamente aggregato al Dipartimento militare federale (a); 1915-1930 Servizio della giustizia militare (b); 1931-1954 amministrazione del diritto militare (c); dal 1954 ufficio dell'uditore in capo (d); HIS: dal 1975 (e); 1850- 1974 Uditore in capo (a)(e)
(a) BG Militärorganisation, Art. 116 Bst. f (aufgehoben, AS 1848/50 366); (b) BRB Zuständigkeit der Departemente, Art. 38 (aufgehoben, BS 1 314); (c) Volkart, Organisationsgewalt im Bundesstaatsrecht, Nr.537d; (d) Dienstordnung, Art. 58 Abs. 2 (aufgehoben, AS 1954 444); (e) BG Militärorganisation, Art. 171 Abs. 1 (aufgehoben, AS 1975 11)
(USG) U. Liechti, GS-DDPS, 2006-12-08
(a) LF Organisation militaire, art. 116 let. f (abrogé, RO 1848/ 50 365); (b) ACF Compétence aux départements, art. 38 (abrogé, RS 1 294); (c) Volkart, Organisationsgewalt im Bundesstaatsrecht, Nr.537d; (d) O attributions, art. 58 al. 2 (abrogé, RO 1954 460); (e) LF Organisation militaire, art. 171 al. 1 (abrogé, RO 1975 11)
(a) LF Organizzazione militare, art. 116 lett. f (abrogato, RU 1848/50 270); (b) DCF Competenza dei Dipartimenti, art. 38 (abrogato, CS 1 273); (c) Volkart, Organisationsgewalt im Bundesstaatsrecht, Nr.537d; (d) O attribuzioni, art. 58 cpv. 2 (abrogato, RU 1954 344); (e) LF Organizzazione militare, art. 171 cpv. 1 (abrogato, RU 1975 11)
nach Organisationsverordnung VBS, Art. 9 Abs. 2 (SR 172.214.1, Stand 2022-08)
d'après O Organisation DDPS, art. 9 al. 2 (RS 172.214.1, état 2022-08)
secondo O Organizzazione DDPS, art. 9 cpv. 2 (RS 172.214.1, stato 2022-08)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Outgoing Relationships: No results found.
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
has part Office of the Armed Forces Attorney General
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.