Parlamentarischer Vorstoss, der den Bundesrat beauftragt, der Bundesversammlung einen Entwurf zu einem Erlass vorzulegen oder eine entsprechende Massnahme zu treffen.
Parliamentary procedural request instructing the Federal Council to submit a specific draft bill to the Federal Assembly or to take appropriate measures.
Intervention parlementaire par laquelle le Conseil fédéral est chargé de proposer à l'Assemblée fédérale un projet d'acte ou de prendre une mesure correspondante.
Intervento parlamentare che incarica il Consiglio federale di presentare all'Assemblea federale un disegno d'atto legislativo o di prendere i relativi provvedimenti.
FCh, Terminology Section, 2016
BR, Ber. in Erfüllung der Mo. Gutzwiller (11.3562), Konzipierung und Umsetzung von Fördermassnahmen für die Nutzung der tiefen Geothermie in der Schweiz, 2017-03-03, S. 21, Ziff. 2.3 ([Internet, 2017-05-02](https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/47451.pdf))
Ass. féd., Interventions parlementaires ([Internet, 2021-05-20](https://www.parlament.ch/fr/%C3%BCber-das-parlament/portrait-du-parlement/statut-assemblee-federale/assemblee-federale-et-le-conseil-federal/interventions-parlementaires))
CaF, Istr. Redazione dei testi ufficiali in italiano, 2003-09-16, p. 18, n. 5.2.2 ([Internet, 2017-05-02](https://www.bk.admin.ch/dokumentation/sprachen/04850/05005/index.html?lang=it&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1ah2oZn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCDdYF4fGym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A--))
EXP: ist der Bundesrat für die Massnahme zuständig, so trifft er diese oder er unterbreitet der Bundesversammlung den Entwurf eines Erlasses zur Umsetzung der Motion; unzulässig ist eine Motion, die auf eine in gesetzlich geordnetem Verfahren zu treffende Verwaltungsverfügung oder einen Beschwerdeentscheid einwirken will
EXP: the Federal Council is responsible for taking action, it shall do so or submit to the Federal Assembly the draft bill by means of which the motion may be implemented; a motion is inadmissible if it seeks to influence an administrative ruling or an appeal decision that must be taken as part of a procedure regulated by the law; GEN: parliamentary procedural request
EXP: si le Conseil fédéral est compétent pour prendre la mesure, il le fait ou soumet à l'Assemblée fédérale le projet d'un acte par lequel la motion peut être mise en oeuvre; les motions visant à influer sur une décision administrative à prendre dans le cadre d'une procédure ordonnée par la loi ou sur une décision sur recours sont irrecevables
EXP: se è competente per prendere il provvedimento richiesto, il Consiglio federale vi provvede direttamente o sottopone all'Assemblea federale un disegno di atto legislativo che consenta di conseguire lo scopo della mozione; sono inammissibili le mozioni che intendono influire su una decisione amministrativa o una decisione su ricorso da prendere in una procedura disciplinata dalla legge
Parlamentsgesetz, Art. 120 Abs. 2 und 3 (SR 171.10, Stand 2016-03)
Parliament Act, art. 120 para. 2 and 3 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
LF Parlement, art. 120 al. 2 et 3 (RS 171.10, état 2016-03)
LF Parlamento, art. 120 cpv. 2 e 3 (RS 171.10, stato 2016-03)
nach Parlamentsgesetz, Art. 120 Abs. 1 (SR 171.10, Stand 2016-03)
after Parliament Act, art. 120 para 1 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
d'après LF Parlement, art. 120 al. 1 (RS 171.10, état 2016-03)
secondo LF Parlamento, art. 120 cpv. 1 (RS 171.10, stato 2016-03)