Strafbare Handlung gegen die Freiheit, die begeht, wer als Anbieter, Vermittler oder Abnehmer zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung, der Ausbeutung seiner Arbeitskraft oder zwecks Entnahme eines Körperorgans mit einem Menschen Handel treibt.
Offence against liberty in which a person, either as a supplier, intermediary or customer, engages in the trafficking of a human being for the purpose of sexual exploitation, exploitation of his or her labour or for the purpose of removing an organ.
Infraction contre la liberté commise par une personne qui, en qualité d'offreur, d'intermédiaire ou d'acquéreur, se livre à la traite d'un être humain à des fins d'exploitation sexuelle, d'exploitation de son travail ou en vue du prélèvement d'un organe.
Reato contro la libertà commesso da chiunque, in qualità di offerente, intermediario o destinatario, fa commercio di un essere umano a scopo di sfruttamento sessuale, sfruttamento del suo lavoro o prelievo di un suo organo.
OSZE, Anwendung gendersensibler Ansätze bei der Bekämpfung von Menschenhandel, Kurzbericht, 2021, S. 5 ([Internet, 2022-10-17](https://www.osce.org/files/f/documents/6/1/507386.pdf))
Eurojust, Crime types and cases > Crime types > Trafficking in human beings ([Internet, 2022-10-17](https://www.eurojust.europa.eu/crime-types-and-cases/crime-types/trafficking-human-beings))
OSCE, L'application d'approches sensibles au genre dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, En bref, 2021, p. 5 ([Internet, 2022-10-17](https://www.osce.org/files/f/documents/6/4/507389.pdf))
Eurojust, Relazione annuale 2012, 2013, pag. 29 ([Internet, 2022-10-17](http://dirittopenaleeuropeo.it/wp-content/uploads/2013/10/Annual-Report-2012-IT.pdf))
USG: die Abkürzung wird im Schriftverkehr zwischen Bund, Kantonen und Europol/Interpol häufig verwendet; EXP: ersetzt "Menschenhandel" als Sexualstraftat (Art. 196 aStGB); "THB" ist die Abkürzung des englischen Terminus "trafficking in human beings"
EXP: replaces "trafficking in human beings" as a sexual offence (art. 196 of the previous Swiss Criminal Code)
USG: "TEH" est l'abréviation courante et privilégiée; dans la communication entre la Confédération, les cantons et Europol/Interpol, on utilise aussi l'abréviation anglaise "THB" (trafficking in human beings); EXP: remplace "traite d'êtres humains" comme infraction sexuelle (art. 196 vCP)
EXP: sostituisce "tratta di esseri umani" come reato sessuale (art. 196 vCP); "THB" è l'abbreviazione dell'inglese "trafficking in human beings"
(USG) nach fedpol, Zentralstelle gegen Menschenhandel und Menschenschmuggel, S. Roth, 2022-10-17
(USG) d'après fedpol, Zentralstelle gegen Menschenhandel und Menschenschmuggel, S. Roth, 2022-10-17
after Swiss Criminal Code, art. 182 (SR 311.0, transl., status 2015-01)
d'après Code pénal suisse, art. 182 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 182 (RS 311.0, stato 2015-01)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 182 (SR 311.0, Stand 2015-01)