Verbrechen und Vergehen gegen die Familie
felonies and misdemeanours against the family
crimes ou délits contre la famille
crimini o delitti contro la famiglia
Codice penale svizzero, tit. prec. art. 213 (RS 311.0, stato 2015-01)
Code pénal suisse, tit. avant art. 213 (RS 311.0, état 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Tit. vor Art. 213 (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, tit. before art. 213 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
EXP: als Vergehen gegen die Familie gelten: Inzest, mehrfache Ehe, mehrfache registrierte Partnerschaft, Vernachlässigung von Unterhaltspflichten, Verletzung der Fürsorge- oder Erziehungsgspflicht und Entziehen von Minderjährigen.
EXP: the following constitute misdemeanours against the family: incest, bigamy, neglect of duty to support the family, neglect of duty to support the family, neglect of duties of care, supervision or education, and abduction of minors
EXP: les délits contre la famille sont: l'inceste, la pluralité de mariages (bigamie), la pluralité de partenariats enregistrés, la violation d'une obligation d'entretien, la violation du devoir d'assistance ou d'éducation et l'enlèvement de mineur (a); "délit" au sens restreint
EXP: sono delitti contro la famiglia: l'incesto, la bigamia nel matrimonio o nell'unione domestica registrata, la trascuranza degli obblighi di mantenimento, la violazione del dovere d'assistenza o d'educazione e la sottrazione di minorenne (a); "delitto" in senso stretto
(a) d'après Code pénal suisse, art. 213-220 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
(a) secondo Codice penale svizzero, art. 213-220 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 213-220 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 213-220 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)