Konkurs- und Betreibungsverbrechen oder -vergehen
crimes ou délits dans la faillite et la poursuite pour dettes
crimini o delitti nel fallimento e nell'esecuzione per debiti
bankruptcy and debt enforcement felonies or misdemeanours
Code pénal suisse, art. 163 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 163 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 163 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
FCh, Terminology Section, 2025 after Swiss Criminal Code, art. 163 margT (SR 311.0, transl., status 2025-01)
EXP: z. B. Gläubigerschädigung durch Vermögensminderung, Misswirtschaft
EXP: e.g. reduction of assets to the prejudice of creditors, mismanagement
EXP: p. ex. diminution effective de l'actif au préjudice des créanciers, gestion fautive
EXP: p. es. diminuzione dell'attivo in danno dei creditori, cattiva gestione
d'après Code pénal suisse, art. 164-165 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 164-165 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 164-165 (SR 311.0, transl., status 2025-01)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 164-165 (SR 311.0, Stand 2015-01)