SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

contratto concernente la consegna d'un veicolo ad un'autorimessa
Vertrag über die Einstellung eines Motorfahrzeuges in einer Sammelgarage.
Contrat qui a pour but le remisage d'un véhicule dans un garage collectif.
Contratto con il quale un autoveicolo è depositato ad un'autorimessa collettiva.
Decisioni del Tribunale federale, 76 II 154 (1950)
Bundesgerichtsentscheide, 76 II 154 (1950)
d'après Arrêts du Tribunal fédéral, 76 II 154 (1950)
secondo Decisioni del Tribunale federale, 76 II 154 (1950)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Outgoing Relationships: No results found.
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
has part Garagevertrag
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.