contratto concernente la consegna d'un veicolo ad un'autorimessa
Vertrag über die Einstellung eines Motorfahrzeuges in einer Sammelgarage.
Contrat qui a pour but le remisage d'un véhicule dans un garage collectif.
Contratto con il quale un autoveicolo è depositato ad un'autorimessa collettiva.
Decisioni del Tribunale federale, 76 II 154 (1950)
Bundesgerichtsentscheide, 76 II 154 (1950)
d'après Arrêts du Tribunal fédéral, 76 II 154 (1950)
secondo Decisioni del Tribunale federale, 76 II 154 (1950)