abusare dei bisogni, della inesperienza o della leggerezza
Verschaffung übermässiger Vorteile auf Kosten der Gegenpartei durch bewusste Ausnutzung einer Schwäche dieser (z.B. Notlage, Unerfahrenheit, Leichtsinn).
Abus d'une situation de faiblesse (gêne, inexpérience, légèreté) de l'autre pour obtenir à ses dépens des avantages excessifs.
Codice delle obbligazioni, art. 21 cpv. 1(RS 220, stato 2004-12)
Ausbeutung der Notlage, der Unerfahrenheit oder des Leichtsinns
exploitation de la gêne, de la légèreté ou de l'inexpérience.
nach Gauch/Schluep/Schmid/Rey, Schweiz. Obligationenrecht, Allg. Teil, 1998, Ziff. 741
d'après Tercier, Droit des obligations, 1999, n. 655