SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

VERKEHR UND LAGEREI
TRANSPORTATION AND STORAGE
TRANSPORTS ET ENTREPOSAGE
TRASPORTO E MAGAZZINAGGIO
VERKEHR UND LAGEREI
TRANSPORTATION AND STORAGE
TRANSPORTS ET ENTREPOSAGE
TRASPORTO E MAGAZZINAGGIO
VERKEHR UND LAGEREI
TRANSPORTATION AND STORAGE
TRANSPORTS ET ENTREPOSAGE
TRASPORTO E MAGAZZINAGGIO
Dieser Abschnitt umfasst die Personen- und Güterbeförderung z.B. auf Schienen, in Rohrfernleitungen, auf der Strasse, zu Wasser und in der Luft, einschliesslich der Beförderung von Personen, unabhängig davon, ob aus persönlichen, beruflichen oder Freizeitgründen, im Linien- oder Gelegenheitsverkehr.. Auch die Vermietung von Beförderungsmitteln mit Fahrer oder Bedienungspersonal sowie Post- und Kurierdienste sind in diesem Abschnitt enthalten. Dieser Abschnitt umfasst ferner damit verbundene Tätigkeiten (z. B. Betrieb von Bahnhöfen, Häfen und Flughäfen, Parkplätzen und Parkhäusern, Frachtumschlag, Lagerei, z. B. Betrieb von Silos, Warenlagern, Lagertanks). Transporttätigkeiten, die in den Abteilungen 49, 50, 51, 53 klassifiziert sind, beinhalten oft zugehörige Tätigkeiten (z. B. Verpacken, Warenumschlag, vorübergehende Verladung, Probenahme und Wiegen von Waren) die lediglich die Transporttätigkeiten unterstützen. Diese unterstützenden Tätigkeiten sind nur dann der Abteilung 52 zuzuordnen, wenn sie im Auftrag Dritter durchgeführt werden.
This section includes the transport of passengers or freight, by rail, pipeline, road, water or air. It includes the transport of passengers regardless of the reasons, whether for personal, professional or recreational reasons, scheduled or not. Rental of transport equipment with a driver or operator as well as postal and courier activities are classified in this section. The section also includes associated activities (for example, operation of terminal and parking facilities, cargo handling, warehousing and storage, such as the operation of silos, merchandise warehouses, storage tanks). Transport activities classified in divisions 49, 50, 51 and 53 often involve related activities (for example, packaging, goods handling operations, temporary crating, sampling and weighing of goods) which solely support the transport activities. These supporting activities are only to be classified in division 52 if they are performed on behalf of others.
Cette section comprend le transport de passagers ou de marchandises par rail, conduite, route, eau ou air. Elle comprend le transport de passagers sans tenir compte des raisons, qu'elles soient personnelles, professionnelles ou récréatives, programmées ou non. La location de matériel de transport avec un chauffeur ou un opérateur ainsi que les activités de poste et de courrier sont classées dans cette section. La section comprend également les activités connexes (par ex. l'exploitation de terminaux et d'installations de stationnement, la manutention de marchandises, l'entreposage et le stockage, tel que l'exploitation de silos, d'entrepôts de marchandises, de réservoirs de stockage). Les activités de transport classées dans les divisions 49, 50, 51 et 53 impliquent souvent des activités auxiliaires (par ex. emballage, manutention des marchandises, mise en caisse temporaire, échantillonnage et pesage des marchandises, qui soutiennent uniquement les activités de transport). Ces activités de soutien ne doivent être classées dans la division 52 que si elles sont effectuées pour le compte d'autrui.
Questa sezione comprende il trasporto di passeggeri o merci, per ferrovia, conduttura, strada, acqua o aria. Include il trasporto di passeggeri indipendentemente dalle ragioni, sia per motivi personali, professionali o ricreativi, programmati o meno. Il noleggio di mezzi di trasporto con autista o operatore e le attività postali e di corriere sono classificate in questa Sezione. Questa sezione comprende inoltre le attività connesse (ad esempio, la gestione di terminal e parcheggi, la movimentazione delle merci, il magazzinaggio e lo stoccaggio, come la gestione di silos, magazzini merci, serbatoi di stoccaggio). Le attività di trasporto classificate nelle divisioni 49, 50, 51 e 53 spesso comportano attività correlate (ad esempio, imballaggio, operazioni di movimentazione delle merci, casse temporanee, campionamento e pesatura delle merci) che supportano esclusivamente le attività di trasporto. Queste attività di supporto devono essere classificate nella divisione 52 solo se sono svolte per conto di altri.
Dieser Abschnitt umfasst nicht: - grössere Reparatur-, Wartungs- und Umbauarbeiten an Fahrzeugen (ohne Kraftfahrzeuge), siehe 331 - Bau, Instandhaltung und Reparatur von Strassen, Eisenbahnen, Häfen und Flugplätzen, siehe Abteilung 42 - Vermietung von Fahrzeugen ohne Fahrer oder Bedienungspersonal, siehe 771, 773 - Beförderungsleistungen als Bestandteil von Freizeiteinrichtungen (z. B. in Vergnügungsparks), siehe 932 - Instandhaltung und Reparatur von Kraftwagen, siehe 9531 - Instandhaltung und Reparatur von Krafträdern, siehe 953200
This section excludes: - major repair, maintenance or alteration of transport equipment, except motor vehicles, see 331 - construction, maintenance and repair of roads, railways, harbours, airfields, see division 42 - rental of transport equipment without a driver or operator, see 771, 773 - transport activities as an integral part of recreational facilities (e.g. in theme parks), see 932 - maintenance and repair of motor vehicles, see 9531 - maintenance and repair of motorcycles, see 953200
Cette section ne comprend pas : - les travaux importants de réparation, d'entretien ou de modification du matériel de transport, à l'exception des véhicules à moteur, voir 331 - la construction, l'entretien et la réparation de routes, de voies ferrées, de ports et d'aérodromes, voir division 42 - la location de matériel de transport sans chauffeur ni opérateur, voir 771, 773 - les activités de transport faisant partie intégrante des installations récréatives, par ex. dans les parcs à thème, voir 932 - l'entretien et la réparation de véhicules à moteur, voir 9531 - l'entretien et la réparation de motocycles, voir 953200
Questa sezione non comprende: - la riparazione, la manutenzione o la modifica di mezzi di trasporto, ad eccezione dei veicoli a motore, cfr. 331 - costruzione, manutenzione e riparazione di strade, ferrovie, porti, aerodromi, cfr. Divisione 42 - il noleggio di mezzi di trasporto senza conducente o operatore, cfr. 771, 773 - attività di trasporto come parte integrante di strutture ricreative (ad esempio nei parchi a tema), cfr. 932 - manutenzione e riparazione di veicoli a motore, cfr. 9531 - manutenzione e riparazione di motocicli, cfr. 953200
Dieser Abschnitt umfasst ferner: - Vermittlungstätigkeiten, die Kunden mit Anbietern von Güter- und Personenbeförderungsleistungen in Verbindung bringen, ausgenommen solche für Abteilung 79
This section also includes: - intermediation services that link customers to transport service providers, except for division 79
Cette section comprend également : - les services d'intermédiation qui relient les clients aux fournisseurs de services de transport, à l'exception de la division 79
Questa sezione comprende inoltre: - i servizi di intermediazione che collegano i clienti ai fornitori di servizi di trasporto, ad eccezione della divisione 79
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.