SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Erbringung von Finanzdienstleistungen
Financial service activities, except insurance and pension funding
Activités des services financiers, hors assurance et caisses de retraite
Prestazione di servizi finanziari (ad esclusione di assicurazioni e fondi pensione)
Erbringung von Finanzdienstleistungen
Financial service activities, except insurance and pension funding
Activités des services financiers, hors assurance et caisses de retraite
Prestazione di servizi finanziari (ad esclusione di assicurazioni e fondi pensione)
Erbringung von Finanzdienstleistungen
Financial service activities, except insurance and pension funding
Activités des services financiers, hors assurance et caisses de retraite
Prestazione di servizi finanziari (ad esclusione di assicurazioni e fondi pensione)
Diese Abteilung umfasst die Hereinnahme und das Ausleihen von Finanzmitteln (ohne Versicherungen, Pensions- und Sterbekassen, Sozialversicherung).
This division includes the activities of obtaining and redistributing funds other than for the purpose of insurance or pension funding or compulsory social security.
Cette division comprend les activités de collecte et de redistribution de fonds à des fins autres que le financement de la sécurité sociale obligatoire ou des caisses d'assurance ou de retraite.
Questa divisione comprende le attività di ottenimento e ridistribuzione di mezzi finanziari a fini diversi da quelli dell'assicurazione sociale obbligatoria o dei fondi pensione.
Anmerkung: Tätigkeiten der Arten 641901 bis 641910 und 649201, unterstehen dem Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG, Bundesgesetz vom 8. November 1934, Stand 28. September 1999). Die hier verwendete Einteilung der Banken folgt derjenigen der Schweizerischen Nationalbank für die Bankenstatistik (Publikation Schweizerische Nationalbank, "Die Banken in der Schweiz", Ausgabe 1999).
Note: The activities of the units matching types 641901 to 641910 and 649201 are subject to the Federal Act on Banks and Savings Banks (Federal Act 8 November 1934, revised 28 September 1999). The distribution of the banks used here is established by the Swiss National Bank for Banks Statistics (SNB publication "The Banks in Switzerland").
Note: Les activités des unités qui appartiennent aux genres 641901 à 641910 et 649201, sont soumises à la Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne (Loi sur les Banques, LB, Loi fédérale du 8 novembre 1934, état le 28 septembre 1999). La répartition des banques utilisée ici est celle établie par la Banque nationale suisse pour la Statistique des banques (publication BNS, "Les Banques suisses", édition 1999).
Nota: Le attività delle unità che appartengono ai generi da 641901 a 641910 e 649201 sono sottoposte alla Legge federale su le banche e le casse di risparmio (Legge sulle banche, LBCR, legge federale dell'8 novembre 1943, stato 28 settembre 1999). La ripartizione delle banche utilizzata qui è quella stabilita dalla Banca nazionale svizzera per la Statistica delle banche.
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.