SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

VERLAGSWESEN, RUNDFUNK SOWIE ERSTELLUNG UND VERBREITUNG VON MEDIENINHALTEN
PUBLISHING, BROADCASTING, AND CONTENT PRODUCTION AND DISTRIBUTION ACTIVITIES
ÉDITION, DIFFUSION ET ACTIVITÉS DE PRODUCTION ET DE DISTRIBUTION DE CONTENU
ATTIVITÀ EDITORIALI, TRASMISSIONI RADIOFONICHE E PRODUZIONE E DISTRIBUZIONE DI CONTENUTI
VERLAGSWESEN, RUNDFUNK SOWIE ERSTELLUNG UND VERBREITUNG VON MEDIENINHALTEN
PUBLISHING, BROADCASTING, AND CONTENT PRODUCTION AND DISTRIBUTION ACTIVITIES
ÉDITION, DIFFUSION ET ACTIVITÉS DE PRODUCTION ET DE DISTRIBUTION DE CONTENU
ATTIVITÀ EDITORIALI, TRASMISSIONI RADIOFONICHE E PRODUZIONE E DISTRIBUZIONE DI CONTENUTI
VERLAGSWESEN, RUNDFUNK SOWIE ERSTELLUNG UND VERBREITUNG VON MEDIENINHALTEN
PUBLISHING, BROADCASTING, AND CONTENT PRODUCTION AND DISTRIBUTION ACTIVITIES
ÉDITION, DIFFUSION ET ACTIVITÉS DE PRODUCTION ET DE DISTRIBUTION DE CONTENU
ATTIVITÀ EDITORIALI, TRASMISSIONI RADIOFONICHE E PRODUZIONE E DISTRIBUZIONE DI CONTENUTI
Dieser Abschnitt umfasst die Herstellung und das Verlegen, die Ausstrahlung und den sonstigen Vertrieb von Informationsprodukten. Dieser Abschnitt umfasst das Verlegen von Büchern, Zeitungen, Zeitschriften und Software (Abteilung 58); die Produktion von Filmen, Videos und Fernsehprogrammen, das Verlegen von Tonträgern und Musik (Abteilung 59); die Erstellung und den Vertrieb von Hörfunk- und Fernsehprogrammen, einschliesslich des Betriebs von Streaming- und Download-Plattformen sowie Plattformen zur Verbreitung von Inhalten (Sharing), die nicht mit dem Verlegen von Inhalten in Verbindung stehen, des Betriebs von Blogs und Wiki-Webseiten, sozialen Netzwerken und Webseiten für Online-Gaming / Computerspiele (Abteilung 60). Unter Verlegen versteht man den Erwerb von Urheberrechten an Inhalten (Informationsprodukten) und die Bereitstellung dieser Inhalte für die Allgemeinheit durch die Durchführung (oder Veranlassung) der Vervielfältigung und Verbreitung dieser Inhalte in verschiedenen Formen. Verleger können nur veröffentlichen und anderen Lizenzen für die Verbreitung ihrer Inhalte erteilen, oder sie können von ihnen erstellte oder in ihrem Besitz befindliche Inhalte veröffentlichen und verbreiten. Dieser Abschnitt umfasst alle möglichen Formen des Verlegens (in gedruckter, elektronischer, digitaler, analoger oder sonstiger Form) sowie Tätigkeiten des Selbstverlags. Einzelkomponenten von Fernsehprogrammen (z. B. Spielfilme oder Fernsehserien) sind in die Abteilung 59 eingegliedert, während die Herstellung ganzer Fernsehprogramme, ob aus Komponenten gemäss Abteilung 59 oder anderen Bestandteilen bestehend (z. B. Live-Nachrichtenprogramme), unter Abteilung 60 fällt. Ebenfalls unter Abteilung 60 fällt die Ausstrahlung der Programme durch den Produzenten.
This section includes the production and publishing, broadcasting and other distribution of information products. This section includes: book, newspaper, periodical and software publishing activities (division 58); the production of motion picture, video and television programme elements , sound recording and music publishing activities (division 59); radio and television broadcasting as well as television or radio programme production and distribution activities, including the operation of streaming, downloads and content distribution (sharing) platforms not associated with publishing of the content, the operation of blogs and wiki sites, social network sites and online gaming / video game sites (division 60). Publishing refers to the acquisition of copyrights to content (information products) and making this content available to the general public by engaging in (or arranging for) the reproduction and distribution of this content in various forms. Publishers may solely publish and then license rights to others to distribute their content, or they may publish and distribute content they create or own. All the feasible forms of publishing (in print, electronic, digital, analogue, or any other form) and self-publishing activities are included in this section. Individual television programming components (for example, movies, television series) are produced by activities in division 59, while the creation of a complete programme for a television channel, from components produced in division 59 or other components (for example, live news programming), is included in division 60. Division 60 also includes the broadcasting of this programme by the producer.
Cette section comprend la production et l'édition, la diffusion et la distribution de produits d'information. Cette section comprend les activités d'édition de livres, de journaux, de périodiques et de logiciels (division 58); la production de films cinématographiques, de vidéos et d'éléments de programmes de télévision; les activités d'enregistrement sonore et d'édition musicale (division 59); la radiodiffusion et la télédiffusion ainsi que la production et la distribution de programmes de télévision ou de radio, y compris l'exploitation de plateformes de streaming, de téléchargement et de distribution (partage) de contenu non associées à l'édition du contenu, l'exploitation de sites de blogs et de wikis, de sites de réseaux sociaux et de sites de jeux en ligne/vidéo (division 60). L'édition fait référence à l'acquisition de droits d'auteur sur le contenu (produits d'information) et à la mise à disposition de ce contenu au grand public en s'engageant (ou en organisant) la reproduction et la distribution de ce contenu sous diverses formes. Les éditeurs peuvent se contenter de publier et de concéder à d'autres les droits de distribution de leur contenu, ou ils peuvent publier et distribuer un contenu qu'ils ont créé ou qu'ils possèdent. Toutes les formes possibles d'édition (imprimée, numérique, analogique ou toute autre forme) et les activités d'autoédition sont incluses dans cette section. Les éléments individuels de programmation télévisuelle (par ex. films, séries télévisées) sont produits par les activités comprises dans la division 59, tandis que la création d'un programme complet pour une chaîne de télévision, à partir d'éléments produits dans la division 59 ou d'autres éléments (par ex. les programmes d'information en direct), est comprise dans la division 60. La division 60 comprend également la diffusion de ce programme par le producteur.
Questa sezione comprende la produzione e la pubblicazione, la trasmissione e altre forme di distribuzione di prodotti informativi. Questa sezione comprende: le attività di edizione di libri, giornali, periodici e software (divisione 58); la produzione di elementi di film, video e programmi televisivi, le attività di registrazione del suono e di pubblicazione di musica (divisione 59); le attività di trasmissione radiofonica e televisiva e le attività di produzione e distribuzione di programmi televisivi o radiofonici, compresa la gestione di piattaforme di streaming, download e distribuzione di contenuti (condivisione) non associate alla pubblicazione dei contenuti, la gestione di blog e siti wiki, siti di social network e siti di giochi online / videogiochi (divisione 60). Per pubblicazione si intende l'acquisizione di diritti d'autore su contenuti (prodotti informativi) e la messa a disposizione di tali contenuti al pubblico in generale, impegnandosi (o organizzando) la riproduzione e la distribuzione di tali contenuti in varie forme. Gli editori possono pubblicare e concedere in licenza ad altri i diritti di distribuzione dei loro contenuti, oppure possono pubblicare e distribuire contenuti creati o di loro proprietà. In questa sezione sono incluse tutte le forme praticabili di pubblicazione (a stampa, elettronica, digitale, analogica o in qualsiasi altra forma) e le attività di self-publishing. Le singole componenti di programmazione televisiva (ad esempio, film, serie televisive) sono prodotte dalle attività della divisione 59, mentre la creazione di un programma completo per un canale televisivo, a partire da componenti prodotte nella divisione 59 o da altre componenti (ad esempio, la programmazione di notizie in diretta), è inclusa nella divisione 60. Questa divisione comprende inoltre la trasmissione di questo programma da parte del produttore.
Dieser Abschnitt umfasst nicht: - Gross- und Einzelhandel mit bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern, siehe Abschnitt G - die Erbringung von Telekommunikations- und damit verbundenen Dienstleistungen, d. h. die Übertragung von Sprache, Daten, Text, Ton und Video, Tätigkeiten der Computerprogrammierung, der EDV-Infrastruktur, des Hostings sowie von Web-Suchportalen, siehe Abschnitt K - die Erbringung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen unter Verwendung veröffentlichter Software für Finanz- und Versicherungstechnologien, siehe Abschnitt L - die Verwaltung von Urheberrechten, siehe 749100 - Tätigkeiten von Videotheken, siehe 772200 - Tätigkeiten von unabhängigen Musikern und Schauspielern (einschliesslich Influencern, die in Vlogs auftreten), Schriftstellern und Bloggern, deren Inhalte von Dritten veröffentlicht werden, sowie von Glücksspiel-Webseiten, siehe Abschnitt S
This section excludes: - wholesale and retail sale of recorded media, see section G - activities of providing telecommunication and related service activities, i.e. transmitting voice, data, text, sound and video, computer programming activities, computing infrastructure and hosting activities and web search portals, see section K - provision of financial and insurance services using published financial and insurance technologies software, see section L - the management of copyrights, see 749100 - rental of discs, see 772200 - activities of independent musicians and actors (including influencers appearing in vlogs), writers and bloggers, whose content is published by a third party, and gambling sites, see section S
Cette section ne comprend pas : - le commerce de gros et au détail de supports enregistrés, voir section G - les activités de fourniture de services de télécommunications et de services connexes, c'est-à-dire la transmission de la voix, de données, de textes, de sons et de vidéos, les activités de programmation informatique, les activités d'infrastructure et d'hébergement informatiques et les portails de recherche sur le web, voir section K - la fourniture de services financiers et d'assurance à l'aide de logiciels publiés dans le domaine des technologies financières et d'assurance, voir section L - la gestion des droits d'auteur, voir 749100 - la location de disques, voir 772200 - les activités des musiciens et acteurs indépendants (y compris les influenceurs apparaissant dans les vlogs), les écrivains et les blogueurs, dont le contenu est publié par un tiers, et les sites de jeux d'argent, voir section S
Questa sezione non comprende: - vendita all'ingrosso e al dettaglio di supporti registrati, cfr. Sezione G - attività di fornitura di servizi di telecomunicazione e servizi correlati, vale a dire trasmissione di voce, dati, testi, suoni e video, attività di programmazione informatica, infrastrutture informatiche e attività di hosting e portali di ricerca sul web, cfr. sezione K - fornitura di servizi finanziari e assicurativi utilizzando software di tecnologie finanziarie e assicurative pubblicati, cfr. Sezione L - gestione di diritti d'autore, cfr. 749100 - noleggio di dischi, cfr. 772200 - attività di musicisti e attori indipendenti (compresi gli influencer che appaiono nei vlog), scrittori e blogger, i cui contenuti sono pubblicati da terzi, e siti di gioco d'azzardo, cfr. sezione S
Dieser Abschnitt umfasst ferner: - die Schaffung und das Leasing von Urheberrechten an veröffentlichten Inhalten
This section also includes: - the creation and leasing of copyrights for published content
Cette section comprend également : - la création et la location de droits d'auteur pour le contenu publié
Questa sezione comprende inoltre: - la creazione e l'affitto dei diritti d'autore per i contenuti pubblicati
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.