ELECTRICITY, GAS, STEAM AND AIR-CONDITIONING SUPPLY
PRODUCTION ET DISTRIBUTION D'ÉLECTRICITÉ, DE GAZ, DE VAPEUR ET D'AIR CONDITIONNÉ
FORNITURA DI ENERGIA ELETTRICA, GAS, VAPORE E ARIA CONDIZIONATA
ELECTRICITY, GAS, STEAM AND AIR-CONDITIONING SUPPLY
PRODUCTION ET DISTRIBUTION D'ÉLECTRICITÉ, DE GAZ, DE VAPEUR ET D'AIR CONDITIONNÉ
FORNITURA DI ENERGIA ELETTRICA, GAS, VAPORE E ARIA CONDIZIONATA
ELECTRICITY, GAS, STEAM AND AIR-CONDITIONING SUPPLY
PRODUCTION ET DISTRIBUTION D'ÉLECTRICITÉ, DE GAZ, DE VAPEUR ET D'AIR CONDITIONNÉ
FORNITURA DI ENERGIA ELETTRICA, GAS, VAPORE E ARIA CONDIZIONATA
Dieser Abschnitt umfasst die Elektrizitäts-, Gas-, Wärme- und Warmwasserversorgung u. Ä. durch ein fest installiertes Netz von Strom- bzw. Rohrleitungen. Der Umfang des Netzes ist nicht entscheidend. Eingeschlossen ist auch die Versorgung von Industrie- und Gewerbegebieten, sowie von Wohngebäuden.
Unter diesen Abschnitt fällt daher der Betrieb von Anlagen, die Elektrizität oder Gas erzeugen und verteilen bzw. deren Erzeugung und Verteilung überwachen.
This section includes the activity of providing electric power, natural gas, steam, hot water and the like through a permanent infrastructure (network) of lines, mains and pipes. The dimension of the network is not strictly defined. Also included are the distribution of electricity, gas, steam, hot water and the like in industrial parks or residential buildings.
This section therefore includes the operation of electric and gas utilities, which generate, control and distribute electric power or gas.
Cette section comprend la distribution d'électricité, de gaz naturel, de vapeur et d'eau chaude via une infrastructure permanente (réseau) de câbles, canalisations et conduites. La taille du réseau n'est pas décisive; l'alimentation en électricité, gaz, vapeur et eau chaude des sites industriels ou blocs d'appartements est également incluse.
Cette section comprend par conséquent l'exploitation de compagnies de gaz et d'électricité assurant la production, la gestion et la distribution d'électricité ou de gaz naturel.
Questa sezione include l'attività di fornitura di energia elettrica, gas naturale, vapore, acqua calda e simili attraverso una infrastruttura permanente (rete) con linee, tubature o condotte. L'estensione della rete non è determinante; è inclusa anche la distribuzione di elettricità, gas, vapore, acqua calda e simili in complessi industriali e edifici residenziali.
Questa sezione include, pertanto, la gestione di aziende elettriche e del gas, che generano, controllano e distribuiscono energia elettrica o gas.
Ebenfalls eingeschlossen ist die Wärme- und Kälteversorgung.
Also included is the provision of steam and air-conditioning supply.
Elle comprend également la production et la distribution de vapeur et d'air conditionné.
È, inoltre, inclusa l'erogazione di vapore e la fornitura di aria condizionata.