Herstellung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen durch private Haushalte für den Eigenbedarf ohne ausgeprägten Schwerpunkt
Undifferentiated goods- and services-producing activities of private households for own use
Activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre
Produzione di beni e di servizi indifferenziati per uso proprio da parte di famiglie e convivenze
Herstellung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen durch private Haushalte für den Eigenbedarf ohne ausgeprägten Schwerpunkt
Undifferentiated goods- and services-producing activities of private households for own use
Activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre
Produzione di beni e di servizi indifferenziati per uso proprio da parte di famiglie e convivenze
Herstellung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen durch private Haushalte für den Eigenbedarf ohne ausgeprägten Schwerpunkt
Undifferentiated goods- and services-producing activities of private households for own use
Activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre
Produzione di beni e di servizi indifferenziati per uso proprio da parte di famiglie e convivenze
Diese Abteilung umfasst die Tätigkeit von privaten Haushalten der Herstellung von Waren und die Erbringung von Dienstleistungen durch private Haushalte für den Eigenbedarf ohne ausgeprägten Schwerpunkt.
Private Haushalte sind nur dann in diese Abteilung einzuordnen, wenn es nicht möglich ist, eine Haupttätigkeit der Güterproduktion für den Eigenbedarf zu ermitteln. Übt der Haushalt marktbestimmte Tätigkeiten aus, so ist er anhand seiner hauptsächlichen marktbestimmten Tätigkeit einzuordnen
This division includes the undifferentiated subsistence goods-producing and services-producing activities of households.
Households should be classified here only if it is impossible to identify a primary activity for the subsistence activities of the household. If the household engages in market activities, it should be classified according to the primary market activity carried out.
Cette division comprend les activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services destinés à leur propre usage.
Les ménages doivent être classés ici uniquement s'il est impossible d'identifier une activité primaire pour leurs activités de subsistance. Si les ménages s'engagent dans des activités marchandes, ils doivent être classés selon l'activité marchande primaire exercée.
Questa divisione include le attività di famiglie e convivenze per la produzione di beni di sussistenza e di servizi.
Sono incluse unicamente le attività di famiglie e convivenze per le quali è impossibile identificare un'attività principale fra le attività di sussistenza della famiglia. Se la famiglia è impegnata in un'attività produttiva di mercato, la sua produzione deve essere classificata in base all'attività di mercato principale da essa svolta.