Herstellung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen durch private Haushalte für den Eigenbedarf ohne ausgeprägten Schwerpunkt
Activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre
Produzione di beni e di servizi indifferenziati per uso proprio da parte di famiglie e convivenze
Undifferentiated goods- and service-producing activities of private households for own use
Herstellung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen durch private Haushalte für den Eigenbedarf ohne ausgeprägten Schwerpunkt
Activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre
Produzione di beni e di servizi indifferenziati per uso proprio da parte di famiglie e convivenze
Undifferentiated goods- and service-producing activities of private households for own use
Herstellung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen durch private Haushalte für den Eigenbedarf ohne ausgeprägten Schwerpunkt
Activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre
Produzione di beni e di servizi indifferenziati per uso proprio da parte di famiglie e convivenze
Undifferentiated goods- and service-producing activities of private households for own use
Diese Abteilung umfasst die Herstellung von Waren und die Erbringung von Dienstleistungen durch private Haushalte für den Eigenbedarf ohne ausgeprägten Schwerpunkt.
Private Haushalte sind nur dann in diese Abteilung einzuordnen, wenn es nicht möglich ist, eine Haupttätigkeit der Güterproduktion für den Eigenbedarf zu ermitteln. Übt der Haushalt marktbestimmte Tätigkeiten aus, so ist er anhand seiner hauptsächlichen marktbestimmten Tätigkeit einzuordnen.
This division includes the undifferentiated subsistence goods-producing and services-producing activities of households.
Households should be classified here only if it is impossible to identify a primary activity for the subsistence activities of the household. If the household engages in market activities, it should be classified according to the primary market activity carried out.
Cette division comprend les activités indifférenciées de production de biens et de services de subsistance des ménages.
Les ménages ne doivent être classés dans cette division que s'il est impossible d'identifier une activité primaire pour les activités de subsistance du ménage. Si le ménage exerce des activités marchandes, il doit être classé en fonction de l'activité marchande principale qu'il exerce.
Questa divisione comprende le attività indifferenziate di produzione di beni e servizi di sussistenza delle famiglie.
Le famiglie dovrebbero essere classificate qui solo se è impossibile identificare un'attività primaria per le attività di sussistenza della famiglia. Se la famiglia svolge attività di mercato, deve essere classificata in base all'attività di mercato primaria svolta.