Formation professionnelle supérieure
Formazione professionale superiore
Formation professionnelle supérieure
Formazione professionale superiore
Formation professionnelle supérieure
Formazione professionale superiore
Die höhere Berufsbildung bietet Ausbildungsgänge an für anspruchsvolle berufliche Tätigkeitsbereiche und Führungsfunktionen und dient der Kaderausbildung und der Spezialisierung von Berufsleuten. Zur höheren Berufsbildung gehören Ausbildungsgänge der höheren Fachschulen sowie die eidgenössischen Berufsprüfungen und die eidgenössischen höheren Fachprüfungen. (Quelle EDK)
Tertiary level professional education is a form of tertiary level education which provides programmes for demanding occupational fields and leadership positions. It serves the purposes of staff training and helps professionals to specialise. Tertiary level professional education comprises colleges of higher education and Federal Diploma of Higher Education examinations and Advanced Federal Diploma of Higher Education examinations. (source EDK)
L'enseignement professionnel de niveau tertiaire est une forme d'enseignement de niveau tertiaire qui propose des programmes pour des domaines professionnels exigeants et des postes de direction. Elle sert à la formation du personnel et aide les professionnels à se spécialiser. Le degré tertiaire de la formation professionnelle comprend les écoles supérieures et les examens du diplôme fédéral d'études supérieures et du diplôme fédéral d'études supérieures approfondies. (source CDIP)
L'istruzione professionale di livello terziario è una forma di istruzione di livello terziario che fornisce programmi per settori professionali impegnativi e posizioni di leadership. Ha lo scopo di formare il personale e di aiutare i professionisti a specializzarsi. L'istruzione professionale di livello terziario comprende gli istituti di istruzione superiore e gli esami di Diploma federale di istruzione superiore e di Diploma federale di istruzione superiore avanzato. (fonte EDK)
Diese Art umfasst nicht:- Herstellung von Statuen, ausser von künstlerischen Originalwerken (s. 237000)
This type excludes:- manufacture of statues, other than artistic originals (see 237000)
Ce genre ne comprend pas:- la fabrication de statues autres que des œuvres originales d'artistes (cf. 237000)
Questo genere non comprende:- la produzione di statue, se non sono originali artistici (cfr. 237000)
Diese Art umfasst ferner:
- Schulen für Berufspiloten
This type also includes:
- schools for professional pilots
Ce genre comprend également :
- les écoles de pilotes professionnels
Questo genere comprende inoltre:
- scuole per piloti professionisti