Inkassobüros und Auskunfteien
Activities of collection agencies and credit bureaus
Activités d’agence de recouvrement et de bureau de crédit
Attività di recupero crediti, di informazioni commerciali e di rating
Inkassobüros und Auskunfteien
Activities of collection agencies and credit bureaus
Activités d’agence de recouvrement et de bureau de crédit
Attività di recupero crediti, di informazioni commerciali e di rating
Inkassobüros und Auskunfteien
Activities of collection agencies and credit bureaus
Activités d’agence de recouvrement et de bureau de crédit
Attività di recupero crediti, di informazioni commerciali e di rating
Diese Art umfasst:
- Einziehung von Forderungen und Überweisung der eingezogenen Beträge an die Kunden, z. B. Wechsel- oder Schuldeninkasso
- Zusammenstellen und Weitergabe von Informationen, z. B. über Kreditverhalten oder den beruflichen Werdegang, für Finanzinstitute, Einzelhändler und andere, die die Kreditwürdigkeit von Personen oder Unternehmen beurteilen müssen.
This type includes:
- collection of payments for claims and remittance of payments collected to the clients (e.g. bill or debt collection services)
- compiling and the provision of information (e.g. credit or employment history) for financial institutions, retailers and others who have a need to evaluate the creditworthiness of individuals or businesses
Ce genre comprend :
- le recouvrement de créances et le versement des paiements perçus aux clients (par ex. services de recouvrement de factures ou de créances
- la collecte de renseignements (par ex. antécédents de crédit et d’emploi), et leur fourniture aux institutions financières, aux détaillants et à des tiers qui ont besoin d’évaluer la solvabilité de personnes ou d’entreprises
Questo genere comprende:
- la riscossione di pagamenti per crediti e la rimessa dei pagamenti incassati ai clienti (ad esempio, servizi di riscossione di fatture o debiti)
- la compilazione e la fornitura di informazioni (ad esempio, storia del credito o dell'occupazione) per istituzioni finanziarie, rivenditori e altri soggetti che hanno la necessità di valutare l'affidabilità creditizia di individui o imprese
Diese Art umfasst nicht:- stationäre Behandlung in Krankenhäusern (s. 8610)- Tätigkeiten von Angehörigen der Gesundheitsfachberufe wie Hebammen, Krankenschwestern und Physiotherapeuten (s. 8690)
This type excludes:- in-patient hospital activities (see 8610)- paramedical activities such as those of midwives, nurses and physiotherapists (see 8690)
Ce genre ne comprend pas:- les activités de soins hospitaliers (cf. 8610)- les activités paramédicales comme celles des sages-femmes, des infirmières et des physiothérapeutes, (cf. 8690)
Questo genere non comprende:- le attività ambulatoriali ospedaliere per pazienti ricoverati (cfr. 8610)- le attività paramediche svolte da levatrici, infermiere e fisioterapisti (cfr. 8690)
Diese Art umfasst ferner:
- Tätigkeiten von Rating-Agenturen
- Rückübereignungsdienste
This type also includes:
- activities of rating agencies
- repossession activities
Cette genre comprend également :
- les activités des agences de notation
- les services de recouvrement
Questo genere comprende inoltre:
- attività delle agenzie di rating
- attività di pignoramento