SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

802000
802000
Sicherheitsdienste mithilfe von Überwachungs- und Alarmsystemen
Security systems service activities
Activités liées aux systèmes de sécurité
Attività dei servizi connessi ai sistemi di vigilanza
Sicherheitsdienste mithilfe von Überwachungs- und Alarmsystemen
Security systems service activities
Activités liées aux systèmes de sécurité
Attività dei servizi connessi ai sistemi di vigilanza
Sicherheitsdienste mithilfe von Überwachungs- und Alarmsystemen
Security systems service activities
Activités liées aux systèmes de sécurité
Attività dei servizi connessi ai sistemi di vigilanza
802000
802000
Diese Art umfasst: - Überwachung und Fernüberwachung von elektronischen Sicherheitssystemen wie Einbruchs- oder Diebstahlalarmgeräten und Feuermeldern, einschliesslich deren Installation und Instandhaltung - Installation, Reparatur, Umbau und Anpassung von mechanischen oder elektronischen Verriegelungseinrichtungen, Safes und Tresorräumen in Verbindung mit deren anschliessender Überwachung und Fernüberwachung Die Einheiten, die diese Tätigkeiten ausüben, können auch im Verkauf solcher Sicherheitssysteme, mechanischer oder elektronischer Verriegelungseinrichtungen, von Safes und Tresorräumen tätig sein.
This type includes: - monitoring or remote monitoring of electronic security alarm systems, such as burglar and fire alarms, including their installation and maintenance - installing, repairing, rebuilding, and adjusting mechanical or electronic locking devices, safes and security vaults in connection with later monitoring and remote monitoring The units carrying out these activities may also engage in selling such security systems, mechanical or electronic locking devices, safes and security vaults.
Ce genre comprend: - la surveillance et la surveillance à distance de systèmes de sécurité et d'alarme électroniques tels que les dispositifs d'alarme anti-vol et d'alarme incendie, y compris leur installation et maintenance - l'installation, la réparation, la réfection et l'adaptation de dispositifs de verrouillage mécaniques ou électroniques, de coffres-forts et des chambres fortes, avec, par la suite, leur surveillance ou surveillance à distance Les entreprises effectuant ces activités peuvent également vendre ces systèmes de sécurité, dispositifs de verrouillage mécaniques ou électroniques, coffres-forts et chambres fortes.
Questo genere comprende: - la sorveglianza, anche di tipo remoto, di dispositivi di sicurezza elettronici, quali allarmi antifurto e antincendio (installazione e manutenzione incluse) - l'installazione, la riparazione, il rifacimento e l'adattamento di dispositivi di chiusura meccanici o elettronici, di cassaforte e di camere corazzate connessi alla loro successiva sorveglianza (locale o remota) Le unità che effettuano queste attività possono operare anche nella vendita di tali dispositivi di sicurezza, dispositivi di chiusura meccanici o elettronici, cassaforti e camere corazzate.
Diese Art umfasst nicht:- Installation von Sicherheitssystemen wie Einbruchs- oder Diebstahlalarmgeräten und Feuermeldern, ohne anschliessende Überwachung (s. 432100)- Fachdetailhandel mit elektrischen Sicherheitsalarmanlagen, mechanischen oder elektronischen Verriegelungseinrichtungen, Safes und Tresorräumen, ohne Überwachung, Installation oder Wartung (s. 475903)- Sicherheitsberatung (s. 749000)- Tätigkeiten im Bereich öffentliche Sicherheit und Ordnung (s. 842400)- Schlüsseldienste (s. 952900)
This type excludes:- installation of security systems, such as burglar and fire alarms, without later monitoring (see 432100)- retail sale of electrical security systems, mechanical or electronic locking devices, safes and security vaults in specialised stores, without monitoring, installation or maintenance services (see 475903)- security consultants (see 749000)- public order and safety activities (see 842400)- providing key duplication services (see 952900)
Ce genre ne comprend pas:- l'installation de systèmes de sécurité et d'alarme électroniques, sans leur surveillance ultérieure (cf. 432100)- la vente au détail de systèmes électriques de sécurité, dispositifs de verrouillage mécaniques ou électroniques, coffres-forts et chambres fortes en magasin spécialisé, sans services de surveillance, d'installation ou de maintenance (cf. 475903)- les consultants en sécurité (cf. 749000)- la police (cf. 842400)- les services de duplication de clés (cf. 952900)
Questo genere non comprende:- l'installazione di sistemi di sicurezza, quali allarmi antifurto e sistemi antincendio, senza monitoraggio (cfr. 432100)- la vendita presso negozi specializzati di sistemi di sicurezza, dispositivi di bloccaggio meccanici o elettronici, casseforti o caveau, senza il monitoraggio, l'installazione o la manutenzione (cfr. 475903)- le consulenze nell'ambito della sicurezza (cfr. 749000)- le attività di ordine pubblico e sicurezza (cfr. 842400)- i servizi di duplicazione chiavi (cfr. 952900)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.