Vermietung von Sport- und Freizeitgeräten
Rental and leasing of recreational and sports goods
Location et location-bail d’articles de loisirs et de sport
Noleggio e leasing operativo di attrezzature e articoli sportivi e ricreativi
Vermietung von Sport- und Freizeitgeräten
Rental and leasing of recreational and sports goods
Location et location-bail d’articles de loisirs et de sport
Noleggio e leasing operativo di attrezzature e articoli sportivi e ricreativi
Vermietung von Sport- und Freizeitgeräten
Rental and leasing of recreational and sports goods
Location et location-bail d’articles de loisirs et de sport
Noleggio e leasing operativo di attrezzature e articoli sportivi e ricreativi
Diese Art umfasst die Vermietung von Sport- und Freizeitgeräten, wie z. B.:
- Vergnügungsboote, Kanus, Segelboote und Yachten ohne Bedienungspersonal
- Fahrräder, einschliesslich Fahrräder mit elektrischer Antriebshilfe
- Ski
This type includes the rental of recreational and sports equipment, for example:
- pleasure boats, moveable houseboats, canoes, sailing boats and yachts without an operator
- bicycles, including bicycles with electrical assistance
- skis
Ce genre comprend la location d'équipements de loisirs et de sports, par ex. :
- les bateaux de plaisance, les bateaux-logements mobiles, les canoës, les voiliers et les yachts sans conducteur
- les bicyclettes, y compris les bicyclettes avec assistance électrique
- les skis
Questo genere comprende il noleggio di attrezzature ricreative e sportive, ad esempio:
- imbarcazioni da diporto, case galleggianti mobili, canoe, barche a vela e yacht senza operatore
- biciclette, comprese quelle con assistenza elettrica
- sci
Diese Art umfasst nicht:- Betrieb von regierungseigenen oder von Regierungsstellen genutzten Gebäuden (s. 682 und 683)- Verwaltung von Forschungs- und Entwicklungsmassnahmen zum Wohl der Bürger und der damit zusammenhängenden Mittel (s. 8412)- Verwaltung von Forschungs- und Entwicklungsmassnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit und der Wettbewerbsfähigkeit (s. 8413)- Verwaltung von verteidigungsrelevanten Forschungs- und Entwicklungsmassnahmen und der damit zusammenhängenden Mittel (s. 8422)- Betrieb von staatlichen Archiven (s. 9101)
This type excludes:- operation of government owned or occupied buildings (see 682, 683)- administration of research and development policies intended to increase personal well-being and of associated funds (see 8412)- administration of research and development policies intended to improve economic performance and competitiveness (see 8413)- administration of defence-related research and development policies and of associated funds (see 8422)- operation of government archives (see 9101)
Ce genre ne comprend pas:- la gestion des bâtiments dont l'État est propriétaire ou qu'il occupe (cf. 682 et 683)- la gestion des politiques de R & D destinées à améliorer le bien-être des personnes, avec les fonds qui y sont associés (cf. 8412)- la gestion des politiques de R & D destinées à améliorer la performance et la compétitivité économiques (cf. 8413)- la gestion des politiques de R & D relatives à la défense, avec les fonds qui y sont associés (cf. 8422)- la gestion des archives des administrations (cf. 9101)
Questo genere non comprende:- la gestione di immobili di proprietà o occupati da enti delle amministrazioni pubbliche (cfr. 682, 683)- l'amministrazione delle politiche di ricerca e sviluppo e delle risorse finanziarie connesse, volte migliorare il benessere individuale (cfr. 8412)- l'amministrazione delle politiche di ricerca e sviluppo mirate a migliorare le prestazioni economiche e la competitività (cfr. 8413)- l'amministrazione delle politiche di ricerca e sviluppo della difesa e dei relativi fondi (cfr. 8422)- la gestione di archivi pubblici (cfr. 9101)