Pensionskassen und Pensionsfonds
Pensionskassen und Pensionsfonds
Pensionskassen und Pensionsfonds
Diese Art umfasst die Bereitstellung von Altersversorgungsleistungen ausschliesslich für die Arbeitnehmer oder Mitglieder des Sponsors sowie andere Versicherungsprodukte, die als arbeitgeberbezogene Fonds geregelt sind. Sie umfasst sowohl Pensionspläne mit Leistungs- als auch mit Beitragszusage.
Diese Art umfasst:
- Tätigkeiten von privaten oder öffentlichen Pensionskassen (Stiftungen, Genossenschaften), die sich mit der gesetzlichen obligatorischen oder fakultativen beruflichen Vorsorge befassen
- Bereitstellung von Vorsorgeplänen für Arbeitnehmer
- Bereitstellung von Pensionsfonds und -plänen
- Bereitstellung von Pensionsplänen
This type includes the provision of retirement income benefits exclusively for the sponsor’s employees or members and other insurance products regulated as employer-related funds. It includes pension plans with defined benefits as well as defined contributions.
This type includes:
- activities of private or public pension companies (foundations, co-operative societies) concerned with legal mandatory or optional occupational pension
- provision of employee benefit plans
- provision of pension funds and plans
- provision of retirement plans
Ce genre comprend la fourniture de prestations de retraite exclusivement aux employés ou aux membres du commanditaire et d'autres produits d'assurance réglementés en tant que fonds liés à l'employeur. Elle comprend les régimes de retraite à prestations définies et à cotisations définies.
Ce genre comprend :
- les activités des sociétés de retraite privées ou publiques (fondations, sociétés coopératives) qui s'occupent de la retraite professionnelle légale obligatoire ou facultative
- la fourniture de régimes de prestations aux salariés
- la fourniture de fonds et régimes de pension
- la fourniture de régimes de retraite
Questo genere comprende l'erogazione di prestazioni pensionistiche esclusivamente per i dipendenti o gli iscritti del promotore e altri prodotti assicurativi regolamentati come fondi legati al datore di lavoro. Comprende i piani pensionistici a prestazione definita e a contribuzione definita.
Questo genere comprende:
- attività di società di previdenza private o pubbliche (fondazioni, società cooperative) che si occupano di previdenza professionale obbligatoria o facoltativa
- fornitura di piani di previdenza per i dipendenti
- fornitura di fondi e piani pensionistici
- erogazione di piani pensionistici
Diese Art umfasst ferner:
- die Tätigkeiten von Pensionskassen, die gesetzliche Leistungen erbringen und aktive Versicherte haben
- Tätigkeiten von eingefrorenen oder stillgelegten Vorsorgeeinrichtungen ohne aktive Versicherte
- Tätigkeiten von Unterstützungskassen ohne leistungsberechtigte Versicherte
- Tätigkeiten von Finanzierungsstiftungen
This type also includes:
- activities of pension companies which provide statutory benefits and have active insured members
- activities of frozen or ceasing-activity pension companies, without active insured members
- activities of benevolent funds without insured members entitled to benefits
- activities of financing foundations
Cette genre comprend également
- les activités des sociétés de retraite qui fournissent des prestations légales et qui ont des assurés actifs
- les activités des sociétés de retraite gelées ou en cessation d'activité, sans membres assurés actifs
- les activités des fonds de bienfaisance sans membres assurés ayant droit à des prestations
- les activités des fondations de financement
Questo genere comprende inoltre:
- le attività delle società di previdenza che erogano prestazioni obbligatorie e che hanno assicurati attivi
- attività di società di previdenza congelate o che hanno cessato l'attività, senza assicurati attivi
- attività di fondi di beneficenza senza assicurati aventi diritto a prestazioni
- attività di fondazioni di finanziamento