Institutionen für Finanzierungsleasing
Institutionen für Finanzierungsleasing
Institutionen für Finanzierungsleasing
Diese Art umfasst die Aktivitäten des Finanzierungsleasings, ein Vertrag, bei dem der Leasinggeber als rechtlicher Eigentümer eines Vermögenswerts die Risiken und Vorteile des Eigentums an diesem Vermögenswert auf den Leasingnehmer überträgt. Bei einem Finanzierungsleasing wird davon ausgegangen, dass der Leasinggeber dem Leasingnehmer ein Darlehen gewährt, mit dem der Leasingnehmer alle wirtschaftlichen Vorteile und Risiken des Leasingverhältnisses erwirbt. Danach wird der geleaste Vermögenswert in der Bilanz des Leasingnehmers und nicht des Leasinggebers ausgewiesen; das entsprechende Darlehen wird als Vermögenswert des Leasinggebers und als Verbindlichkeit des Leasingnehmers ausgewiesen.
This type includes the activities of financial leasing, a contract under which the lessor as legal owner of an asset conveys the risks and benefits of ownership of the asset to the lessee. Under a financial lease, the lessor is deemed to make, to the lessee, a loan with which the lessee acquires all the economic benefits and risks of the lease. Thereafter, the leased asset is shown on the balance sheet of the lessee and not the lessor; the corresponding loan is shown as an asset of the lessor and a liability of the lessee.
Ce genre comprend les activités de crédit-bail, un contrat en vertu duquel le bailleur, en tant que propriétaire légal d'un actif, transfère les risques et les avantages de la propriété de l'actif au preneur. Dans le cadre d'un contrat de location-financement, le bailleur est réputé accorder au preneur un prêt grâce auquel ce dernier acquiert tous les avantages économiques et les risques du contrat de location. Par la suite, l'actif loué figure au bilan du preneur et non du bailleur; le prêt correspondant figure à l'actif du bailleur et au passif du preneur.
Questo genere comprende le attività di leasing finanziario, un contratto in base al quale il locatore, in qualità di proprietario legale di un bene, trasferisce i rischi e i benefici della proprietà del bene al locatario. In un contratto di leasing finanziario, si ritiene che il locatore conceda al locatario un prestito con il quale quest'ultimo acquisisce tutti i benefici economici e i rischi del leasing. In seguito, il bene locato è iscritto nello stato patrimoniale del locatario e non del locatore; il prestito corrispondente è esposto come attività del locatore e come passività del locatario.
Diese Art umfasst nicht:- Test- und Suchbohrung (s. 431300)- Forschung und Entwicklung (s. 72)- Technische, physikalische und chemische Untersuchungen (s. 712000)
This type excludes:- test drilling and boring (see 431300)- research and development (see division 72)- performance of physical, chemical and other analytical testing (see 712000)
Ce genre ne comprend pas:- les sondages et les forages d'essai (cf. 431300)- les activités de recherche et développement (cf. division 72)- les activités de contrôles et d'analyses techniques, physique et chimique (cf. 712000)
Questo genere non comprende:- le trivellazioni e le perforazioni di sondaggio (cfr. 431300)- le attività di ricerca e sviluppo (cfr. divisione 72)- le attività di controllo e di analisi tecniche, fisico e chimico (cfr. 712000)
Diese Art umfasst ferner:
- Finanzierungsleasing von Gebrauchsgütern (z. B. Fahrzeuge)
This type also includes:
- financial leasing of durable goods (e.g. vehicles)
Ce genre comprend également :
- le crédit-bail de biens durables (par ex. véhicules)
Questo genere comprende inoltre:
- il leasing finanziario di beni durevoli (ad es. veicoli)