Activities of financing conduits
Activités de conduit de financement
Attività dei conduit di finanziamento
Activities of financing conduits
Activités de conduit de financement
Attività dei conduit di finanziamento
Activities of financing conduits
Activités de conduit de financement
Attività dei conduit di finanziamento
Diese Art umfasst die Aktivitäten von Finanzierungs-Conduits, d. h. Einheiten, die von einer Finanz- oder Nichtfinanzgruppe gegründet wurden, um Mittel (oft auf dem freien Markt) aufzunehmen oder zu leihen und diese Mittel an ihre Muttergesellschaft oder eine andere Einheit innerhalb der Gruppe weiterzuleiten.
This type includes the activities of financing conduits, in other words, units created by a financial or non-financial group to raise or borrow funds (often on the open market) and to remit those funds to their parent or another entity within the group.
Ce genre comprend les activités des conduits de financement, c'est-à-dire des unités créées par un groupe financier ou non financier pour lever ou emprunter des fonds (souvent sur le marché libre) et remettre ces fonds à leur société mère ou à une autre entité au sein du groupe.
Questo genere comprende le attività dei conduit di finanziamento, ovvero le unità create da un gruppo finanziario o non finanziario per raccogliere o prendere in prestito fondi (spesso sul mercato aperto) e rimettere tali fondi alla propria casa madre o a un'altra entità del gruppo.
Diese Art umfasst nicht:- Tätigkeiten von Holdinggesellschaften, welche nicht im Management tätig sind (s. 6420)
This type excludes:- activities of holding companies, not engaged in managing (see 6420)
Ce genre ne comprend pas:- les activités des sociétés holding n'intervenant pas dans la gestion (cf. 6420)
Questo genere non comprende:- attività delle società di partecipazione (holding), non impegnate in attività gestionali (cfr. 6420)
Diese Art umfasst ferner:
- Aktivitäten konzerneigener Finanzinstitute, die an konzerninternen Krediten beteiligt sind
- Messingplattengesellschaften, die sich mit der Beschaffung von Geldern und der Überweisung dieser Gelder an ihre Muttergesellschaft befassen, d. h. Einheiten, die (direkt oder indirekt) im Besitz einer gebietsfremden Einheit sind, deren Bilanz zu einem grossen Teil aus Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber gebietsfremden Einheiten besteht und die nur wenige oder keine Mitarbeiter und nur eine geringe oder gar keine physische Präsenz im Land der Gründung haben
This type also includes:
- activities of captive financial institutions involved in intragroup lending
- brass plate companies engaged in raising funds and remitting those funds to their parent, i.e. units that are owned (directly or indirectly) by a non-resident unit, of which a large part of the balance sheet consists of claims and liabilities towards non-resident units, and that have few or no employees and little or no physical presence in the jurisdiction of incorporation
Ce genre comprend également :
- les activités des institutions financières captives impliquées dans les prêts intragroupes
- les sociétés boîtes aux lettres qui collectent des fonds et les remettent à leur société mère, c'est-à-dire les unités détenues (directement ou indirectement) par une unité non résidente, dont une grande partie du bilan est constituée de créances et de dettes envers des unités non résidentes, et qui ont peu ou pas d'employés et peu ou pas de présence physique dans la juridiction où elles sont constituées
Questo genere comprende inoltre:
- attività di istituzioni finanziarie captive coinvolte in prestiti infragruppo
- società di capitali impegnate nella raccolta di fondi e nel trasferimento di tali fondi alla casa madre, ossia unità che sono possedute (direttamente o indirettamente) da un'unità non residente, di cui gran parte del bilancio è costituita da crediti e passività nei confronti di unità non residenti, e che hanno pochi o nessun dipendente e poca o nessuna presenza fisica nella giurisdizione di costituzione