Beteiligungsgesellschaften
Activities of holding companies
Attività delle società di partecipazione (holding)
Activités de société holding
Beteiligungsgesellschaften
Activities of holding companies
Attività delle società di partecipazione (holding)
Activités de société holding
Beteiligungsgesellschaften
Activities of holding companies
Attività delle società di partecipazione (holding)
Activités de société holding
Diese Art umfasst die Aktivitäten von Holdinggesellschaften, d. h. Einheiten, die die Vermögenswerte (mit einem kontrollierenden Anteil am Eigenkapital) einer oder mehrerer Tochtergesellschaften halten und deren einziger Zweck der Besitz von Tochtergesellschaften ist. Die Holdinggesellschaften dieses Typs erbringen keine anderen Dienstleistungen für die Unternehmen, an denen das Kapital gehalten wird, d. h. sie verwalten oder leiten keine anderen Einheiten.
This type includes the activities of holding companies, in other words, units that hold the assets (owning controlling levels of equity) of one or more subsidiaries and whose only purpose is owning subsidiaries. The holding companies in This type do not provide any other service to the enterprises in which the equity is held, in other words, they do not administer or manage other units.
Ce genre comprend les activités des sociétés holding, c’est-à-dire des entités qui détiennent les actifs (possèdent le contrôle des fonds propres) d'une ou plusieurs filiales et dont le seul objet est de détenir des filiales. Les sociétés holding appartenant à cette classe ne fournissent aucun autre service aux entreprises dans lesquelles elles détiennent des fonds propres, en d’autres termes, elles n’administrent pas ou ne gèrent pas d’autres entités.
Questo genere comprende le attività delle holding, ossia delle unità che detengono le attività (possedendo quote di capitale di controllo) di una o più società controllate e il cui unico scopo è quello di possedere società controllate. Le holding di questo genere non forniscono altri servizi alle imprese in cui sono detenute le partecipazioni, ovvero non amministrano o gestiscono altre unità.
Diese Art umfasst nicht:- Datenverarbeitungs- und Tabellierungstätigkeiten (s. 631100)- Unternehmensberatung im Bereich Buchführungssysteme und Verfahren zur Budgetkontrolle (s. 702200)- Wechselinkasso (s. 829100)
This type excludes:- data-processing and tabulation activities (see 631100)- management consultancy on accounting systems, budgetary control procedures (see 702200)- bill collection (see 829100)
Ce genre ne comprend pas:- les activités de traitement et de tabulation des données (cf. 631100)- le conseil de gestion en matière de systèmes comptables, les procédures de contrôle budgétaire (cf. 702200)- le recouvrement de factures (cf. 829100)
Questo genere non comprende:- l'elaborazione elettronica di dati contabili (cfr. 631100)- le attività di consulenza gestionale sui sistemi contabili e sulle procedure di controllo di bilancio (cfr. 702200)- l'incasso di fatture (cfr. 829100)