Sonstige Caterer und Erbringung sonstiger Verpflegungsdienstleistungen
Contract catering service activities and other food service activities
Activités de service contractuel de restauration et autres activités de service de restauration
Attività di servizi di catering su base contrattuale e altri servizi di ristorazione
Sonstige Caterer und Erbringung sonstiger Verpflegungsdienstleistungen
Contract catering service activities and other food service activities
Activités de service contractuel de restauration et autres activités de service de restauration
Attività di servizi di catering su base contrattuale e altri servizi di ristorazione
Sonstige Caterer und Erbringung sonstiger Verpflegungsdienstleistungen
Contract catering service activities and other food service activities
Activités de service contractuel de restauration et autres activités de service de restauration
Attività di servizi di catering su base contrattuale e altri servizi di ristorazione
Diese Art umfasst das Gross-Catering, d. h. die Zubereitung und Lieferung von Speisen auf Grundlage vertraglicher Vereinbarungen mit dem Kunden, für einen bestimmten Zeitraum. Eingeschlossen sind auch Verpflegungsleistungen auf Lizenzbasis (z. B. in Sport- und ähnlichen Einrichtungen). Die Speisen können direkt in den Geschäftsräumen oder am Betriebsgelände des Kunden oder in einer Produktionszentrale zubereitet werden.
Diese Klasse umfasst:
- Tätigkeiten von Verpflegungsdienstleistern (z. B. für Verkehrsunternehmen)
- Betrieb von Kantinen oder Cafeterias (z. B. in Fabriken, Büros, Krankenhäuser oder Schulen) auf Lizensbasis
This type includes industrial catering, in other words, food preparation and supply based on contractual arrangements with the customer, for a fixed term. Further included is the operation of food concessions (for example, at sports and similar facilities). The food can be prepared directly on the premises of the client organisation or in a central unit.
This type includes:
- activities of food service contractors (e.g. for transport companies)
- operation of canteens or cafeterias (e.g. for factories, offices, hospitals or schools), on a concession basis
Ce genre comprend la restauration industrielle, c'est-à-dire la préparation et la fourniture de nourriture sur la base d'accords contractuels avec le client, pour une durée déterminée. Il comprend également l'exploitation de concessions alimentaires (par ex. dans des installations sportives ou similaires). La nourriture peut être préparée directement dans les locaux de l'organisation cliente ou dans une unité centrale.
Ce genre comprend :
- les activités des entreprises fournissant des repas (par ex. pour des entreprises de transport)
- l’exploitation en concession de cantines ou de cafétérias (par ex. pour des usines, des bureaux, des hôpitaux ou des écoles)
Questo genere comprende la ristorazione industriale, ovvero la preparazione e la fornitura di cibo sulla base di accordi contrattuali con il cliente, a tempo determinato. È inoltre inclusa la gestione di concessioni alimentari (ad esempio, presso impianti sportivi e simili). Il cibo può essere preparato direttamente nei locali dell'organizzazione cliente o in un'unità centrale.
Questo genere comprende:
- attività di appaltatori di servizi di ristorazione (ad esempio, per aziende di trasporto)
- gestione di mense o caffetterie (ad esempio, per fabbriche, uffici, ospedali o scuole), su base di concessione