Postdienste von Universaldienstleistungsanbietern
Postal activities under universal service obligation
Attività postali con obbligo di servizio universale
Activités de poste dans le cadre d’une obligation de service universel
Postdienste von Universaldienstleistungsanbietern
Postal activities under universal service obligation
Attività postali con obbligo di servizio universale
Activités de poste dans le cadre d’une obligation de service universel
Postdienste von Universaldienstleistungsanbietern
Postal activities under universal service obligation
Attività postali con obbligo di servizio universale
Activités de poste dans le cadre d’une obligation de service universel
Diese Art umfasst die Erbrigung von Postdienstleistungen, die im Rahmen einer Universaldienstverpflichtung von einem oder mehreren benannten Universaldienstanbietern durchgeführt werden. Die Tätigkeiten umfassen die Nutzung einer umfassenden Dienstleistungsinfrastruktur, einschliesslich Einzelhandelsverkaufsstellen, Anlagen zum Sortieren und Verarbeiten sowie Abhol- und Zustellrouten der Post. Die Zustellung kann Briefpost, d. h. Briefe, Postkarten, Drucksachen (Zeitungen, Zeitschriften, Werbesendungen usw.), kleine Pakete, Waren oder Dokumente umfassen. Eingeschlossen sind auch andere Dienstleistungen, die für die Durchführung der Universaldienstverpflichtung erforderlich sind.
Diese Art umfasst:
- Abholung, Sortierung, Beförderung und Zustellung (national oder international) von Briefpost und (briefähnlichen) Päckchen und Paketen durch Postdienste, die auf Grundlage einer Universaldienstverpflichtung tätig sind. Die Beförderung kan auf verschiedene Art und sowohl mit eigenen (privaten) Fahrzeugen oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln durchgeführt werden.
- Einsammeln von Briefpost und Paketen aus öffentlichen Briefkästen oder in Postfilialen
This type includes the activities of postal services operating under a universal service obligation by one or more designated universal service providers. The activities include use of the universal service infrastructure, including retail sale locations, sorting and processing facilities, and carrier routes to pick up and deliver mail. The delivery can include letter post, in other words, letters, postcards, printed papers (newspapers, periodicals, advertising items, and so on), small packets, goods or documents. Also included are other services necessary to support the universal service obligation.
This type includes:
- pickup, sorting, transport and delivery (domestic (national) or international) of letter post and (mail-type) parcels and packages by postal services operating under a universal service obligation. One or more modes of transport may be involved and the activity may be carried out with either self-owned (private) transport or via public transport.
- collection of letter-mail and parcels from public letter boxes or from post offices
Ce genre comprend les activités des services postaux exploités dans le cadre d'une obligation de service universel par un ou plusieurs prestataires de service universel désignés. Les activités comprennent l'utilisation de l'infrastructure du service universel, y compris les points de commerce de détail, les installations de tri et de traitement, et les itinéraires des transporteurs pour collecter et distribuer le courrier. La distribution peut comprendre le courrier, c'est-à-dire des lettres, des cartes postales, des imprimés (journaux, périodiques, articles publicitaires, etc.), des petits paquets, des marchandises ou des documents. Les autres services nécessaires à l'exécution de l'obligation de service universel sont également inclus.
Ce genre comprend :
- la collecte, le tri, le transport et la distribution (nationale ou internationale) du courrier et des colis et paquets (de type courrier) par des services postaux opérant dans le cadre d'une obligation de service universel. Un ou plusieurs modes de transport peuvent être utilisés et l'activité peut être exercée avec des moyens de transport propres (privés) ou des moyens de transport publics
- la collecte du courrier et des colis dans les boîtes aux lettres publiques ou dans les bureaux de poste
Questo genere comprende le attività dei servizi postali che operano nell'ambito di un obbligo di servizio universale da parte di uno o più fornitori di servizio universale designati. Le attività comprendono l'uso dell'infrastruttura del servizio universale, compresi i punti vendita al dettaglio, gli impianti di smistamento e trattamento e le rotte dei corrieri per ritirare e consegnare la posta. La consegna può comprendere la corrispondenza, ovvero lettere, cartoline, carta stampata (giornali, periodici, articoli pubblicitari e così via), piccoli pacchetti, merci o documenti. Sono inclusi anche altri servizi necessari a sostenere l'obbligo di servizio universale.
Questo genere comprende:
- il prelievo, lo smistamento, il trasporto e la consegna (nazionale o internazionale) della corrispondenza e dei pacchi (di tipo postale) da parte dei servizi postali che operano nell'ambito di un obbligo di servizio universale. Possono essere coinvolte una o più modalità di trasporto e l'attività può essere svolta sia con mezzi di trasporto autonomi (privati) sia con mezzi di trasporto pubblici.
- raccolta di lettere e pacchi dalle cassette postali pubbliche o dagli uffici postali
Diese Art umfasst nicht:- Verlegen von Softwarepaketen (s. 582900)- Übersetzung oder Anpassung von Standardsoftware an einen bestimmten Markt auf eigene Rechnung, (s. 582900)- Planung und Entwurf von Computersystemen, die Hardware-, Software- und Kommunikationstechnologie umfassen, auch wenn die Bereitstellung der Software einen integralen Bestandteil dieser Dienstleistungen bildet (s. 620200)
This type excludes:- publishing packaged software (see 582900)- translation or adaptation of non-customised software for a particular market on own account (see 582900)- planning and designing computer systems that integrate computer hardware, software, and communication technologies, even though providing software might be an integral part (see 620200)
Ce genre ne comprend pas:- l'édition de logiciels standards (cf. 582900)- la traduction ou l'adaptation de logiciels non personnalisés pour un marché déterminé, pour compte propre (cf. 582900)- la planification et la conception de systèmes informatiques intégrant la technologie du matériel, celle des logiciels et celle des communications, même si la fourniture de logiciels en fait partie (cf. 620200)
Questo genere non comprende:- l'edizione di pacchetti software (cfr. 582900)- la traduzione ed l'adattamento di software non personalizzato in proprio per un particolare mercato (cfr. 582900)- la pianificazione e progettazione di sistemi informatici che integrano hardware, software e tecnologie della comunicazione, anche quando l'erogazione di software è parte integrante delle attività svolte (cfr. 620200)