Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für die Schifffahrt
Service activities incidental to water transportation
Services auxiliaires des transports par eau
Attività dei servizi connessi al trasporto marittimo e per vie d'acqua
Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für die Schifffahrt
Service activities incidental to water transportation
Services auxiliaires des transports par eau
Attività dei servizi connessi al trasporto marittimo e per vie d'acqua
Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für die Schifffahrt
Service activities incidental to water transportation
Services auxiliaires des transports par eau
Attività dei servizi connessi al trasporto marittimo e per vie d'acqua
Diese Art umfasst:
- Hilfs- und Nebentätigkeiten der Beförderung von Personen, Tieren und Gütern zu Wasser:
- Betrieb von Abfertigungseinrichtungen wie Häfen und Anlegestellen
- Betrieb von Schleusen usw.
- Navigation, Lotsendienst, sowie Fest- und Losmachdienste
- Leichterverkehr und Bergung
- Betrieb von Leuchttürmen
This type includes:
- activities related to water transport of passengers, animals or freight:
- operation of terminal facilities such as harbours and piers
- operation of waterway locks, etc.
- navigation, pilotage and berthing activities
- lighterage, salvage activities
- lighthouse activities
Ce genre comprend:
- les activités liées au transport par eau de personnes, d'animaux ou de fret:
- l'exploitation d'installations de terminaux telles que ports et quais
- l'exploitation d'écluses, etc.
- les activités liées à la navigation, au pilotage et au mouillage
- les activités de sauvetage et de déchargement par allèges
- les activités des phares
Questo genere comprende:
- le attività ausiliarie connesse al trasporto per via d'acqua di passeggeri, animali o merci:
- gestione di porti e banchine
- gestione di chiuse, ecc.
- attività di navigazione, pilotaggio e ancoraggio
- attività di trasporto su chiatte e operazioni di recupero
- attività di segnalazione marittima (fari)
Diese Art umfasst nicht:- Frachtumschlag (s. 522400)- Betrieb von Yachthäfen (s. 932900)
This type excludes:- cargo handling (see 522400)- operation of marinas (see 932900)
Ce genre ne comprend pas:- la manutention du fret (cf. 522400)- l'exploitation de ports de plaisance (marinas) (cf. 932900)
Questo genere non comprende:- i centri di movimentazione merci (cfr. 522400)- la gestione di porti da diporto (cfr. 932900)