SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

522101
522101
Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Eisenbahnverkehr
Service activities incidental to rail transportation
Services auxiliaires liés au transport ferroviaire
Servizi di supporto al trasporto ferroviario
Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Eisenbahnverkehr
Service activities incidental to rail transportation
Services auxiliaires liés au transport ferroviaire
Servizi di supporto al trasporto ferroviario
Erbringung von sonstigen Dienstleistungen für den Eisenbahnverkehr
Service activities incidental to rail transportation
Services auxiliaires liés au transport ferroviaire
Servizi di supporto al trasporto ferroviario
522101
522101
Diese Art umfasst: - Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Beförderung von Personen, Tieren oder Gütern im Schienenverkehr: • Betrieb von Abfertigungseinrichtungen (z.B. Bahnhöfe) • Betrieb von Eisenbahninfrastruktur und Einrichtungen des Schienenverkehrs, Frachtterminals, technische Sicherungsposten, Eisenbahntankstellen - Weichenstellen und Rangieren
This type includes: - activities related to the transport of passengers, animals or freight by rail: • operation of terminal facilities (e.g. railway stations) • operation of railway infrastructure and rail related facilities, cargo terminals, technical back-up points - switching and shunting
Ce genre comprend : - les activités liées au transport ferroviaire de passagers, d'animaux ou de marchandises : • exploitation d'installations de terminaux (par ex. gares ferroviaires) • exploitation d'infrastructures ferroviaires et d'installations connexes, terminaux de fret, points d'appui technique - les opérations d'aiguillage et de manœuvre
Questo genere comprende: - attività legate al trasporto di passeggeri, animali o merci per ferrovia: • gestione di strutture terminali (ad esempio, stazioni ferroviarie) • gestione dell'infrastruttura ferroviaria e delle strutture connesse, terminali di carico, punti di back-up tecnico - commutazione e smistamento
Diese Art umfasst nicht:- Vervielfältigung von Filmen (ausser Vervielfältigung von Kinofilmen zwecks Verleih an Lichtspielhäuser) sowie von Tonbändern, Videofilmen, CDs und DVDs anhand von Masterbändern (s. 182000)- Grosshandel mit bespielten Videobändern, CDs und DVDs (s. 464302)- Grosshandel mit leeren Videobändern und unbeschriebenen CDs (s. 465200)- Detailhandel mit Videobändern, CDs und DVDs (s. 476300)- Filmentwicklung ausser für die Filmindustrie (s. 742002)- Verleih von Videobändern und DVD an die Allgemeinheit (s. 772200)- Tätigkeiten von selbstständigen Schauspielern, Zeichnern, Regisseuren, Bühnenbildnern und Filmtechnikern (s. 900)
This type excludes:- film duplicating (except reproduction of motion picture film for theatrical distribution) as well as audio and video tape, CD or DVD reproduction from master copies (see 182000)- wholesale of recorded video tapes, CD-s, DVD-s (see 464302)- wholesale of blank video tapes, CD-s (see 465200)- retail trade of video tapes, CD-s, DVD-s (see 476300)- film processing other than for the motion picture industry (see 742002)- renting of video tapes, DVD-s to the general public (see 772200)- activities of own account actors, cartoonists, directors, stage designers and technical specialists (see 900)
Ce genre ne comprend pas:- le tirage de contretypes (à l'exception de la reproduction de films destinés à être projetés dans des salles) et la reproduction de bandes magnétiques audio et vidéo, de CD et de DVD à partir d'originaux (cf. 182000)- le commerce de gros de cassettes vidéo, de CD, de DVD contenant des enregistrements (cf. 464302)- le commerce de gros de cassettes vidéo et de CD vierges (cf. 465200)- le commerce de détail de cassettes vidéo, de CD, de DVD (cf. 476300)- le développement de films non destinés à l'industrie cinématographique (cf. 742002)- la location de DVD et vidéocassettes au public (cf. 772200)- les activités pour compte propre des acteurs, des réalisateurs de dessins animés, des metteurs en scène et des techniciens, etc. (cf. 900)
Questo genere non comprende:- la duplicazione di film (esclusa la riproduzione di pellicole cinematografiche per la distribuzione in sale cinematografiche) e la riproduzione di audiocassette e videocassette, di CD e DVD, da originali (cfr. 182000)- la vendita all'ingrosso di videocassette, CD, DVD registrati (cfr. 464302)- la vendita all'ingrosso di videocassette, CD, DVD non registrati (cfr. 465200)- la vendita al dettaglio di videocassette, CD, DVD (cfr. 476300)- il trattamento di pellicole non nell'ambito dell'industria cinematografica (cfr. 742002)- il noleggio di videocassette e DVD al pubblico (cfr. 772200)- le attività in proprio di attori, cartonisti, registi, scenografi, tecnici specializzati (cfr. 900)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.