Reparatur und Instandhaltung von Fahrzeugen a. n. g.
Repair and maintenance of other transport equipment
Réparation et maintenance d'autres équipements de transport
Riparazione e manutenzione di altri mezzi di trasporto
Reparatur und Instandhaltung von Fahrzeugen a. n. g.
Repair and maintenance of other transport equipment
Réparation et maintenance d'autres équipements de transport
Riparazione e manutenzione di altri mezzi di trasporto
Reparatur und Instandhaltung von Fahrzeugen a. n. g.
Repair and maintenance of other transport equipment
Réparation et maintenance d'autres équipements de transport
Riparazione e manutenzione di altri mezzi di trasporto
Diese Art umfasst die Reparatur und Instandhaltung von sonstigen Fahrzeugen der Abteilung 30, ausser Kraft- und Fahrrädern.
Diese Art umfasst:
- Reparatur und Instandhaltung von Schienenfahrzeugen (ohne Umbau oder Überholung)
- Reparatur von Gespannfahrzeugen, die von Tieren gezogen werden
This type includes the repair and maintenance of other transport equipment of division 30, except motorcycles and bicycles.
This type includes:
- repair and maintenance of locomotives and railway cars (except factory rebuilding or factory conversion)
- repair of animal-drawn buggies and wagons
Ce genre comprend la réparation et l'entretien d'autres matériels de transport relevant de la division 30, à l'exception des motocycles et des bicyclettes.
Ce genre comprend:
- la réparation et l'entretien des locomotives et des wagons (à l'exception de la reconstruction ou de la conversion en usine)
- la réparation de véhicules à traction animale
Questo genere comprende la riparazione e la manutenzione di altri mezzi di trasporto della divisione 30, tranne motocicli e biciclette.
Questo genere comprende:
- la riparazione e la manutenzione di locomotive e vagoni ferroviari (esclusa la ricostruzione e la conversione industriale)
- la riparazione di veicoli a trazione animale
Diese Art umfasst nicht:- Umbau oder Überholung von Schienenfahrzeugen (s. 302000)- Reparatur und Instandhaltung von militärischen Kampffahrzeugen (s. 304000)- Reparatur und Instandhaltung von Einkaufswagen (s. 331100)- Reparatur und Instandhaltung von Schienenfahrzeugmotoren (s. 331200)- Reparatur und Instandhaltung von Motorrädern (s. 454000)- Reparatur von Fahrrädern (s. 952900)
This type excludes:- factory overhaul and rebuilding of locomotives and railway cars (see 302000)- repair and maintenance of military fighting vehicles (see 304000)- repair and maintenance of shopping carts (see 331100)- repair and maintenance of railway engines (see 331200)- repair and maintenance of motorcycles (see 454000)- repair of bicycles (see 952900)
Ce genre ne comprend pas:- la révision et la reconstruction de locomotives et de wagons en usine (cf. 302000)- la réparation et l'entretien de véhicules militaires de combat (cf. 304000)- la réparation et l'entretien de chariots pour achats (cf. 331100)- la réparation et l'entretien de moteurs pour véhicules ferroviaires (cf. 331200)- la réparation et l'entretien de motocycles (cf. 454000)- la réparation de bicyclettes (cf. 952900)
Questo genere non comprende:- la ricostruzione industriale di locomotive e vagoni ferroviari (cfr. 302000)- la riparazione di veicoli militari da combattimento (cfr. 304000)- la riparazione e la manutenzione di carrelli per la spesa (cfr. 331100)- la riparazione di motori ferro-tranviario (cfr. 331200)- la riparazione e manutenzione di motocicli (cfr. 454000)- la riparazione di biciclette (cfr. 952900)